Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening erdoor te krijgen omdat vele » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot de tijdslimieten en de achturenregel wil ik nog even onderstrepen dat Europa moeite had om deze verordening erdoor te krijgen omdat vele lidstaten, waaronder Ierland, zich bewust zijn van de noodzaak dat zij dieren gedurende langere tijd moeten vervoeren, maar evengoed weten dat zij volledig in staat zijn om deze dieren tijdens het vervoer een optimale verzorging te geven.

Gestatten Sie mir in Bezug auf zeitliche Obergrenzen und die Acht-Stunden-Regelung die folgende Bemerkung: Europa hatte deshalb ein Problem mit der Verabschiedung dieser Verordnung, weil viele Mitgliedstaaten, darunter Irland, wissen, dass sie Tiere auch länger transportieren müssen.


De andere reden waarom deze opiniepeilingen uitvallen zoals ze uitvallen, is dat mensen u niet respecteren omdat u vals hebt gespeeld om het Verdrag van Lissabon erdoor te krijgen.

Der andere Grund, warum diese Meinungsumfragen so sind, wie sie sind, ist, dass die Menschen Sie nicht respektieren, weil Sie sie getäuscht haben, um den Vertrag von Lissabon durchzukriegen.


Ik wil het Parlement bedanken voor de vele uitstekende ideeën die het heeft geopperd, voor zijn zeer goede voorstellen en ook voor de opbouwende kritiek die we in deze zaal te horen krijgen, omdat dit ons verder helpt met de uitvoering van ons werk.

Ich möchte dem Parlament für seine vielen ausgezeichneten Ideen, für seine sehr guten Vorschläge und auch für die von diesem Haus an uns gerichtete konstruktive Kritik danken, da uns dies bei unserer Arbeit weiterhilft.


Vele controles worden volledig afgeschaft, omdat de autoriteiten alle technische informatie die zij over een auto nodig hebben, rechtstreeks kunnen krijgen van hun collega's in het land waar het voertuig reeds is geregistreerd.

Viele Kontrollen werden zur Gänze abgeschafft. Die Behörden erhalten die notwendigen technischen Informationen über den Wagen direkt von ihren Kollegen in dem Land, in dem er bereits zugelassen ist.


Ik kan u verzekeren dat deze zijde van het Parlement zich er samen met u voor zal inzetten deze maatregel erdoor te krijgen, omdat het de belangrijkste maatregel voor de interne markt is sinds het programma van 1992 en omdat hij van cruciaal belang is voor het scheppen van banen en werkgelegenheid.

Ich kann Ihnen zusichern, dass diese Seite des Hauses mit Ihnen zusammenarbeiten wird, damit diese Maßnahme verabschiedet werden kann, weil sie seit dem Programm von 1992 die wichtigste Maßnahme für den Binnenmarkt und entscheidend für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Beschäftigung ist.


Die verordening wordt als achterhaald beschouwd omdat de toepassing van artikel 73 van het Verdrag erdoor wordt beperkt zonder dat een passende rechtsgrondslag wordt geboden voor de toelating van lopende investeringsprogramma's, met name voor investeringen in vervoerinfrastructuur in een publiek-privaat partnerschap.

Jene Verordnung gilt heute als überholt, da sie die Anwendung von Artikel 73 des Vertrags einschränkt, ohne eine angemessene Rechtsgrundlage für die Zulassung derzeitiger Investitionsregelungen, insbesondere im Hinblick auf Investitionen in Verkehrsinfrastrukturen im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft, zu bieten.


6. De leden 1 tot en met 4 zijn niet van toepassing op een landbouwer die minder hectaren aangeeft dan het aantal dat overeenstemt met de toeslagrechten die hij overeenkomstig artikel 43 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 zou krijgen of zou hebben gekregen, omdat hij die hectaren via verkoop of verhuur heeft overgedragen.

6. Die Absätze 1, 2, 3 und 4 gelten nicht für Betriebsinhaber, die eine niedrigere Hektarzahl anmelden als die Zahl der Zahlungsansprüche, die ihnen nach Artikel 43 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 zugewiesen wurde oder zugewiesen worden wäre, weil sie diese Hektarzahl durch Verkauf oder Verpachtung übertragen haben.


Ik hoop dat we dit verslag erdoor kunnen krijgen zonder belangrijke amendementen, behalve dan procedurele, want het gaat om een éénjarige verlenging van een bestaande verordening die steun biedt aan vier miljoen vluchtelingen in gebieden die het zwaarst getroffen zijn door oorlogen of andere rampen.

Ich hoffe, daß wir diesen Bericht mit Ausnahme von verfahrenstechnischen Änderungen ohne größere Änderungen verabschieden können, da es sich um eine einjährige Verlängerung einer Verordnung zur Unterstützung von vier Millionen Flüchtlingen in den Teilen der Welt handelt, die am schlimmsten unter den verheerenden Auswirkungen von Kriegen zu leiden haben.


Omdat vele van de huidige criminaliteitsproblemen oplossingen vereisen die de traditionele grenzen van het strafrecht overschrijden, moeten door de overheid nieuwe systeembrede strategieën worden aangemoedigd die dezelfde politieke status moeten krijgen als de andere schakels in het strafrechtelijk systeem.

Da viele der heutigen Kriminalitätsprobleme über die traditionellen Grenzen der Strafjustiz hinausgehen, müssen neue, umfassende Strategien vom Staat gefördert werden und denselben Stellenwert erhalten, über den andere Sparten in der Strafjustiz verfügen.


De vervanging van het Verdrag van Brussel door een verordening die direct werkt in de twaalf lidstaten die zonder beperkingen aan de in het EG-Verdrag genoemde samenwerking op het gebied van justitie en veiligheid deelnemen lijkt een significante stap vooruit, met name omdat de rechtszekerheid erdoor wordt verhoogd.

Die Ersetzung des Brüsseler Übereinkommens durch eine unmittelbar geltende Verordnung für die 12 Mitgliedstaaten, die keinen Beschränkungen hinsichtlich der Vertragsbestimmungen über Justiz und Inneres unterliegen, ist ein bemerkenswerter Fortschritt, der die Rechtssicherheit erhöht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening erdoor te krijgen omdat vele' ->

Date index: 2024-02-01
w