Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening erin geslaagd " (Nederlands → Duits) :

"Deze nieuwe verordening zorgt voor grote verbeteringen voor alle begunstigden van financiële steun van de EU. We zijn erin geslaagd de administratieve overlast voor de ontvangers van financiële steun van de EU in te dijken.

Die neue Haushaltsordnung enthält wesentliche Verbesserungen für alle Empfänger von EU-Mitteln.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, op de eerste plaats wil ik de voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme, Brian Simpson, feliciteren met de manier waarop hij de werkzaamheden van de commissie en de behandeling van dit dossier heeft geleid. Ik wil hem vooral complimenteren met het feit dat hij erin geslaagd is de onderhandelingen over de verordening tot een goed einde te brengen, waardoor het voorstel hopelijk in eerste lezing kan worden goedgekeurd. Hierbij kan ik al laten weten dat de Fractie ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, zuerst möchte ich dem Vorsitzenden des Ausschusses, Brian Simpson, danken für die Leitung der Arbeit im Ausschuss und am Dossier, und vor allem dafür, dass er den Abschluss ermöglicht hat – zumindest hoffe ich darauf, denn die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa (ALDE) wird dafür stimmen – wie auch die Annahme in erster Lesung und daher einen erfolgreichen Abschluss der Verordnung.


De Unie is erin geslaagd markten voor andere illegale producten stil te leggen en heeft zeer onlangs een verordening in werking gesteld over illegale, niet-gemelde en niet-gereglementeerde visserij.

Klarer Bestandteil dieser Maßnahmen muss in jedem Falle sein, dass Holz und Holzerzeugnisse aus illegalem Einschlag in der EU nicht mehr vermarktet werden können. Dies ist der EU bei anderen illegalen Erzeugnissen bereits gelungen – erst kürzlich wurde beispielsweise eine Verordnung zu illegaler, nicht regulierter und nicht gemeldeter Fischerei verabschiedet.


De Raad is erin geslaagd om binnen een zeer beperkt tijdsbestek in eerste lezing een compromis te bereiken over de herziening van de EFRO-Verordening.

Es gelang dem Rat, innerhalb eines sehr begrenzten zeitlichen Rahmens in der ersten Lesung zur Revision der EFRE-Verordnung einen Kompromiss zu erzielen.


Met onze vasthoudendheid zijn wij van de Groenen erin geslaagd ervoor te zorgen dat deze verordening bescherming garandeert waar gevoelige informatie wordt verzameld op het gebied van bevolking en leefomstandigheden.

Wir Grünen haben durch unsere Hartnäckigkeit erreicht, dass bei der Erfassung sensibler Daten im Bereich Bevölkerung und Wohnsituation im Rahmen dieser Verordnung ein Schutz garantiert ist.


Voor de korte termijn is de EP-delegatie erin geslaagd om in de overwegingen van de verordening opgenomen te krijgen dat rechters bij de vaststelling van de omvang van het persoonlijk letsel rekening zullen houden met alle relevante omstandigheden van het slachtoffer in kwestie, met inbegrip van de effectieve schade en de kosten van medische nazorg.

Kurzfristig gelang es der Delegation des EP, einen Bezug in den Erwägungen der Verordnung einzubringen, wonach die Richter bei der Bestimmung der persönlichen Schäden alle relevanten tatsächlichen Umstände des jeweiligen Opfers, einschließlich insbesondere der tatsächlichen Verluste und Kosten für Nachsorge und medizinische Betreuung berücksichtigen werden.


Op de dag waarop de bemiddelingsprocedure tussen de Raad en het Europees Parlement betreffende de ontwerp-verordening betreffende het financieringsinstrument voor het milieu (LIFE+), officieel is ingegaan , zijn beide instellingen erin geslaagd een akkoord te bereiken in het Bemiddelingscomité .

Am Tag der offiziellen Eröffnung des Vermittlungsverfahrens zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament zu dem Entwurf einer Verordnung zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Umwelt (LIFE+) haben beide Organe im Vermittlungsausschuss über den Text Einvernehmen erzielt.


Op de dag waarop de bemiddelingsprocedure tussen de Raad en het Europees Parlement betreffende de ontwerp-verordening inzake bepaalde gefluoreerde broeikasgassen en de ontwerp-richtlijn betreffende emissies van klimaatregelingsapparatuur in motorvoertuigen officieel is ingegaan (namelijk gisteren), zijn beide instellingen erin geslaagd een akkoord te bereiken in het bemiddelingscomité .

Am Tag der offiziellen Eröffnung des Vermittlungsverfahrens zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament über den Entwurf einer Verordnung über bestimmte fluorierter Treibhausgase und den Entwurf einer Richtlinie über Emissionen aus Klimaanlagen in Kraftfahrzeugen (gestern) konnten die beiden Organe eine Einigung im Vermittlungsausschuss erzielen.


De doelmatigheid van de douanecontroles ten aanzien van de uitvoer van cultuurgoederen naar derde landen loopt uiteen naargelang de houding en het gedrag van de lidstaten jegens de verschillende aspecten van cultuur en kunst. Het ligt dus voor de hand dat, ook al is de verordening erin geslaagd de voor de uitvoer van cultuurgoederen benodigde formaliteiten en documentatie op communautair niveau te uniformiseren, zij niet gepaard is gegaan met een echte, positieve verandering in het gedrag en de houding ten aanzien van een werkelijke communautaire bescherming van cultuurgoederen.

Die Wirksamkeit der Zollkontrollen bei der Ausfuhr von Kulturgütern in Drittländer hängt von der Einstellung und dem Verhalten der Mitgliedstaaten gegenüber verschiedenen Aspekten von Kultur und Kunst ab. Es liegt also auf der Hand, daß durch die Verordnung zwar eine Harmonisierung der Ausfuhrförmlichkeiten und -unterlagen für Kulturgüter auf Gemeinschaftsebene erreicht wurde, aber kein tatsächlicher Wandel des Verhaltens und der Einstellungen zugunsten eines wirklichen Schutzes von Kulturgütern auf Gemeinschaftsebene stattfand.


Het Italiaanse voorzitterschap is erin geslaagd dit dossier te deblokkeren door een compromistekst in te dienen waarbij een aantal elementen uit die richtlijn wordt opgenomen in de ontwerp-verordening inzake JAR-OPS.

Dem italienischen Vorsitz gelang es, die Beratungen über das Dossier wieder anzustoßen, indem er einen Kompromisstext vorlegte, der darauf abzielt, bestimmte Elemente der genannten Richtlinie in den Entwurf der JAR-OPS-Verordnung aufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening erin geslaagd' ->

Date index: 2022-10-24
w