Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening gebruikte begrippen " (Nederlands → Duits) :

Tenzij anders aangegeven, hebben de in Titel II van deze verordening gebruikte begrippen dezelfde betekenis als in Richtlijn 2003/87/EG.

Soweit nicht anders angegeben, sind die in Titel II dieser Verordnung verwendeten Begriffe gleichbedeutend mit den Begriffen der Richtlinie 2003/87/EG.


In het voorstel worden alle in de onderhavige verordening gebruikte begrippen ondubbelzinnig gedefinieerd, zodat individuele interpretaties, die in het verleden tot rechtsgeschillen aanleiding gaven, worden voorkomen.

Im Vorschlag werden die in der vorhandenen Verordnung benutzten Begriffe endgültig definiert, damit individuelle Auslegungen, die früher zu Rechtsstreitigkeiten geführt haben, vermieden werden.


In het voorstel worden alle in de onderhavige verordening gebruikte begrippen ondubbelzinnig gedefinieerd, opdat individuele interpretaties, die vroeger aanleiding gaven tot juridische geschillen, kunnen worden vermeden.

Im Vorschlag werden alle in der vorhandenen Verordnung benutzten Begriffe endgültig definiert, damit individuelle Auslegungen, die früher zu Rechtsstreitigkeiten geführt haben, vermieden werden.


We wijzen hier slechts op de term "wetgevingsbesluiten", een term die in het Verdrag slechts één keer wordt gebruikt voor regels die betrekking hebben op de toegang tot documenten, zonder dat er ook maar een definitie van gegeven wordt en die voornamelijk betrekking heeft op twee begrippen, namelijk het begrip "richtlijn" en het begrip "verordening", waarvan de eerste verwijst naar het klassiekere vocabulaire van de uitvoerende mac ...[+++]

An dieser Stelle sei lediglich erwähnt, dass die Bezeichnung Gesetzgebungsakt, die im Vertrag nur einmal im Zusammenhang mit den Vorschriften für die Übermittlung von Dokumenten vorkommt, ohne dass eine Definition gegeben wird, sich im Wesentlichen auf zwei aus dem Französischen abgeleitete Begriffe bezieht, nämlich „directive“ (Richtlinie) und „règlement“ (Verordnung), wobei sich der erste Begriff aus dem traditionellen Vokabular für Anordnungen der Exekutive ableitet, während der zweite Begriff eine Rechtsnorm bezeichnet, die sich g ...[+++]


Er dienen begrippen te worden gebruikt die hetzij in artikel 2 van dit verordeningsvoorstel zijn gedefinieerd, hetzij in de Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Voedselautoriteit en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden.

Es sollten Begriffe verwendet werden, die entweder in Artikel 2 dieses Verordnungsvorschlags oder in der Verordnung ././EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Erfordernisse des Lebensmittelrechts, zur Einrichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit definiert sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening gebruikte begrippen' ->

Date index: 2024-07-22
w