Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft de volgende verordening vastgesteld

Traduction de «verordening getracht heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heeft de volgende verordening vastgesteld

hat folgende Verordnung erlassen


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van deze controles heeft de Commissie getracht de toen geldende verordening te verbeteren.

Vor dem Hintergrund dieser Überprüfungen strebte die Kommission die Verbesserung der geltenden Verordnung an.


De Vlaamse Regering heeft getracht aan te tonen dat de in de artikelen 3.1.3 en 3.1.10 van het Grond- en pandendecreet bedoelde belastingverminderingen, rekening houdend met onder meer het indirecte effect ervan op de ondernemingen, afzonderlijk niet hoger lagen dan het bij de voormelde verordening (EG) nr. 1998/2006 vastgelegde plafond van 200 000 euro over drie belastingjaren.

Die Flämische Regierung hat darzulegen versucht, dass die in den Artikeln 3.1.3 und 3.1.10 des Grundstücks- und Immobiliendekrets erwähnten Steuerermäßigungen unter anderem unter Berücksichtigung ihrer indirekten Auswirkung auf die Unternehmen in jedem Einzelfall den durch die vorerwähnte Verordnung (EG) Nr. 1998/2006 festgelegten Höchstbetrag von 200 000 Euro in drei Steuerjahren nicht übersteigen würden.


Ik erken dat de Europese Commissie in haar voorstel voor een verordening getracht heeft een goed kader voor dit instrument te creëren, maar ik deel de bezorgdheid van de rapporteur en steun zijn voorstel om het Commissievoorstel te verwerpen: het risico van concurrentievervalsing is namelijk te groot als sommige lidstaten ervoor kiezen om twintig procent van de rechtstreekse steun af te trekken en andere niet.

Ich erkenne an, dass die Europäische Kommission in ihrem Verordnungsvorschlag versucht hat, dieses Instrument stärker zu flankieren, doch teile ich die Vorbehalte des Berichterstatters und unterstütze seinen Antrag auf Ablehnung, denn die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen ist zu groß, wenn einige Mitgliedstaaten sich für den Abzug von 20 % der Direktbeihilfen entscheiden, die anderen aber nicht.


Op basis van deze controles heeft de Commissie getracht de toen geldende verordening te verbeteren.

Vor dem Hintergrund dieser Überprüfungen strebte die Kommission die Verbesserung der geltenden Verordnung an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van deze controles heeft de Commissie getracht de toen geldende verordening te verbeteren.

Vor dem Hintergrund dieser Überprüfungen strebte die Kommission die Verbesserung der geltenden Verordnung an.


De onderhavige verordening van de Raad vormt een belangrijk, lang verwacht wetgevingsvoorstel waarmee getracht wordt een oplossing te vinden voor belangrijke problemen waarmee de visserij nog steeds te kampen heeft in één van de meest specifieke Europese viswateren.

Bei der vorliegenden Verordnung des Rates handelt es sich um einen bereits seit geraumer Zeit angekündigten richtungsweisenden Legislativvorschlag, mit dem der Versuch unternommen wird, die grundlegenden und langfristigen Probleme der Fischerei in einem der anfälligsten europäischen Gewässer zu lösen.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de onderhavige verordening van de Raad is een belangrijk en lang verwacht wetgevingsvoorstel waarmee getracht wordt een oplossing te vinden voor de aanzienlijke problemen waarmee de visserij in een van de belangrijkste Europese viswateren nog steeds te kampen heeft.

– (PL) Herr Präsident! Bei der Verordnung des Rates, die Gegenstand dieses Berichts ist, handelt es sich um einen lange erwarteten Legislativvorschlag, mit dem versucht wird, den überaus wichtigen Bedürfnissen des Fischereisektors in einem der bedeutendsten europäischen Gewässer Rechnung zu tragen.


Ik heb op twee manieren getracht de mate te verbeteren waarin dit doorwerkt in de verordening: door verduidelijking van de verantwoordelijkheden die iedere actor heeft ten aanzien van de andere actoren, en met name ten aanzien van nationale instanties en uitwisselingscentrum voor bioveiligheid (BCH); en door een nauwkeuriger beschrijving te geven van de documentatie die noodzakelijk is om GGO's tijdens het hele proces van uitvoer ...[+++]

Der Berichterstatter hat auf zweifache Art versucht, diesem Aspekt in der Verordnung besser Rechnung zu tragen, und zwar durch eine Präzisierung der Verpflichtungen jedes Beteiligten gegenüber den anderen Beteiligten und insbesondere den nationalen Behörden und der Informationsstelle für biologische Sicherheit (BCH) und durch eine präzisere Beschreibung der Unterlagen, die erforderlich sind, um eine Überwachung der GVO während der gesamten Ausfuhr zu ermöglichen.


Ook heeft uw rapporteur getracht de mate van de in de verordening voorziene civiele/militaire samenwerking te verhogen, aangezien zij erkent dat een dergelijke hoge mate van samenwerking van fundamenteel belang is voor het welslagen van het project van het gemeenschappelijk luchtruim.

Ihre Berichterstatterin hat sich ferner bemüht, den im Vorschlag vorgesehenen Grad der zivil-militärischen Zusammenarbeit zu verstärken, da sie sich bewusst ist, dass ein hohes Maß an solcher Zusammenarbeit für den Erfolg des Projekts „einheitlicher Luftraum“ von entscheidender Bedeutung ist.


Sinds de goedkeuring van de nieuwe ESF-Verordening heeft de Commissie samen met de lidstaten getracht de integratie van het ESF in de Europese werkgelegenheidsstrategie te versterken.

Seit der Verabschiedung der neuen ESF-Verordnung bemüht sich die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten um eine verstärkte Integration der ESF in die Europäische Beschäftigungs strategie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening getracht heeft' ->

Date index: 2023-06-16
w