Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening hadden alleen " (Nederlands → Duits) :

Krachtens de oude verordening hadden alleen de nieuwe lidstaten beperkte mogelijkheden om EFRO-steun voor huisvesting aan te wenden.

In den früheren Rechtsvorschriften waren für die neuen Mitgliedstaaten begrenzte Möglichkeiten vorgesehen, Mittel aus dem EFRE für Wohnhäuser in Anspruch zu nehmen.


(b) in het kader van de bedrijfstoeslagregeling geen steun hebben aangevraagd en alleen landbouwgrond hadden die op 30 juni 2003 niet in een goede landbouwconditie verkeerde als bedoeld in artikel 124, lid 1, van Verordening (EG) nr. 73/2009.

(b) sie haben im Rahmen der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung keine Stützung beantragt und nur landwirtschaftliche Flächen besessen, die sich am 30. Juni 2003 nicht in gutem landwirtschaftlichen Zustand gemäß Artikel 124 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 befanden.


(b) in het kader van de bedrijfstoeslagregeling geen steun hebben aangevraagd en alleen landbouwgrond hadden die op 30 juni 2003 niet in een goede landbouwconditie verkeerde als bedoeld in artikel 124, lid 1, van Verordening (EG) nr. 73/2009.

(b) sie haben im Rahmen der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung keine Stützung beantragt und nur landwirtschaftliche Flächen besessen, die sich am 30. Juni 2003 nicht in gutem landwirtschaftlichen Zustand gemäß Artikel 124 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 befanden.


– (EN) Mijnheer Schulz, het is juist omdat we twijfels over de Griekse cijfers hadden – commissaris Almunia heeft dit dossier de afgelopen vijf jaar met grote competentie, grote onpartijdigheid en grote objectiviteit behandeld – dat we dit punt niet alleen diverse malen bij de Griekse autoriteiten aan de orde hebben gesteld, maar dat we de Raad ook hebben voorgesteld om een verordening aan te nemen die Eurostat meer bevoegdheden zo ...[+++]

– Herr Schulz, es ist gerade, weil wir Zweifel hinsichtlich der griechischen Zahlen hatten – Kommissar Almunia hat dieses Dossier in den letzten fünf Jahren mit viel Sachverstand, großer Unparteilichkeit und großer Objektivität behandelt –, dass wir den Punkt der griechischen Regierung gegenüber nicht nur mehrfach angesprochen haben, sondern im Rat schließlich eine Verordnung vorgelegt haben, mit dem Vorschlag, dass Eurostat Prüfungsbefugnisse erhält.


[35] Albanië viel onder het EU-stelsel van algemene preferenties (SAP), terwijl Bosnië en Herzegovina, Kroatië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië een beperkte toegang tot het SAP hadden (alleen voor landbouw- en visserijproducten) en handelspreferenties hadden gekregen in het kader van de eerste generatie handelsmaatregelen die in 1997 werden ingevoerd (Verordening (EG) nr. 70/1997 van de Raad, gewijzigd bij de Verordeningen nr. 2636/97 (voor 1998), nr. 2863/98 (voor 1999) en ...[+++]

[35] Für Albanien galt das Allgemeine Präferenzsystem (APS) der EU, während es für Bosnien und Herzegowina, Kroatien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien nur teilweise (für Agrar- und Fischereierzeugnisse) zur Anwendung kam. Für die letztgenannten Länder galten jedoch die Handelspräferenzen, die mit der ersten Generation von Handelsmaßnahmen 1997 eingeführt wurden (Verordnung (EG) Nr. 70/1997 des Rates, geändert durc ...[+++]


Ik heb alle amendementen gesteund die als doel hadden in de verordening bepalingen op te nemen ter versterking van de veiligheidsmaatregelen in de communautaire havens. Hetzelfde geldt voor de amendementen op grond waarvan alle betrokken medewerkers onder de verordening zouden vallen, niet alleen het zeevarend personeel maar ook al degenen die incidenteel in het havengebied werken, en voor de amendementen op grond waarvan de werkingssfeer van de verordening wordt uitgebreid tot schepen die containers, aardolieproducten en gevaarlijke ...[+++]

Ich habe alle Änderungsanträge unterstützt, die darauf abzielen, in die Verordnung verschärfte Sicherheitsmaßnahmen in den Gemeinschaftshäfen aufzunehmen, sämtliche betroffenen Beschäftigten einzubeziehen – nicht nur die Seeleute, sondern auch all diejenigen, die nur gelegentlich in der Hafenzone tätig sind – und den Anwendungsbereich der Verordnung auf Schiffe auszudehnen, die Container, Erdölprodukte und Gefahrgut transportieren.


Zowat 100 eigenaars van kotters en vissers hadden het daar alleen maar over het EU-visserijbeleid. Het ging over de marktordening, de verordening betreffende de controles, de verordening betreffende de structuurfondsen, technische maatregelen, het FIOV, het MOP IV, de gebrekkige toepassing van de Habitatrichtlijn en de zeer succesrijke - want vrijwillige - trilaterale samenwerking met Denemarken en Nederland.

Zirka 100 Kuttereigentümer und Fischer beschäftigten sich ausschließlich mit der EU-Fischereipolitik. Diese betraf die Marktorganisation, die Kontrollverordnung, die Strukturverordnung, technische Maßnahmen, FIAF, MAP IV, die FFH-Richtlinie und deren bedenkliche Umsetzung und schließlich die sehr erfolgreiche, weil freiwillige trilaterale Zusammenarbeit mit Dänemark und den Niederlanden.


2. Deze verordening geldt niet voor produkten, ten aanzien waarvan het bewijs is geleverd dat zij het land van levering hadden verlaten op de datum van inwerkingtreding van deze verordening, en alleen naar de Gemeenschap konden worden uitgevoerd.

(2) Diese Verordnung gilt nicht für Erzeugnisse, die am Tag ihres Inkrafttretens das Lieferland nachweislich bereits verlassen haben und deren gemeinschaftlichen Bestimmung nicht mehr geändert werden kann.




Anderen hebben gezocht naar : oude verordening hadden alleen     verordening     alleen landbouwgrond hadden     aangevraagd en alleen     griekse cijfers hadden     punt niet alleen     sap hadden     sap hadden alleen     doel hadden     niet alleen     vissers hadden     daar alleen     levering hadden     alleen     verordening hadden alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening hadden alleen' ->

Date index: 2022-06-12
w