Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening hebben goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

Dit dossier sleept eigenlijk al aan sinds het moment dat we na de aanslagen van 11 september in 2001 een Europese verordening hebben goedgekeurd over het nemen van veiligheidsmaatregelen op Europees niveau.

Dieses Dossier ist genau genommen bereits seit der Zeit in Arbeit, als wir infolge der Anschläge vom 11. September 2001 eine europäische Verordnung zur Anwendung von Sicherheitsmaßnahmen auf europäischer Ebene angenommen haben.


Dit dossier sleept eigenlijk al aan sinds het moment dat we na de aanslagen van 11 september in 2001 een Europese verordening hebben goedgekeurd over het nemen van veiligheidsmaatregelen op Europees niveau.

Dieses Dossier ist genau genommen bereits seit der Zeit in Arbeit, als wir infolge der Anschläge vom 11. September 2001 eine europäische Verordnung zur Anwendung von Sicherheitsmaßnahmen auf europäischer Ebene angenommen haben.


Het ETO staat open voor de deelname van Europese landen die met de Gemeenschap overeenkomsten hebben gesloten en daarbij Gemeenschapsrecht op het gebied van deze verordening hebben goedgekeurd en toepassen.

Im BERT können europäische Drittländer mitwirken, die mit der Gemeinschaft ein Abkommen geschlossen haben, das die Übernahme und Anwendung des Gemeinschaftsrechts auf dem von dieser Verordnung betroffenen Gebiet durch diese Länder vorsieht.


(g) het totaalbedrag van door een lidstaat aan sluitingssteun voor de steenkolenindustrie verleende steun mag voor de jaren nà 2010 niet hoger liggen dan het steunbedrag dat voor 2010 door die lidstaat is verleend en door de Commissie is goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van Verordening (EG) nr. 1407/2002, met uitzondering van de lidstaten die momenteel ondergrondse mijnen exploiteren die volgens plan in 2013 worden gesloten, die nog geen staatssteun overeenkomstig deze verordening ...[+++]

(g) Der Gesamtbetrag einer Stilllegungsbeihilfe für die Kohleindustrie eines Mitgliedstaats darf in keinem Jahr nach 2010 den Betrag übersteigen, der 2010 von diesem Mitgliedstaat gewährt und von der Kommission im Einklang mit den Artikeln 4 und 5 der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 genehmigt wurde, mit Ausnahme der Mitgliedstaaten, in denen derzeit Kohlebergwerke unter Tage betrieben werden, deren Stilllegung für 2013 vorgesehen ist, die noch keine staatlichen Beihilfen im Sinne dieser Verordnung erhalten haben und deren Kohleförderung ...[+++]


Voorts heeft de Raad, overeenkomstig de teksten die de Raad en het Europees Parlement in de vorm van een briefwisseling van 20 en21 juni 2007 in het kader van de bemiddelingsprocedure gezamenlijk hebben goedgekeurd, zonder debat de drie wetgevingsvoorstellen aangenomen die het derde spoorwegpakket vormen (dat erop gericht is het vervoer per spoor concurrerender en aantrekkelijker te maken): een richtlijn betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap, een richtlijn inzake het bevoegdheidsbewijs van treinpersoneel belast met de besturing van locomotieven en treinen en een verordening ...[+++]

Des Weiteren nahm der Rat ohne Aussprache die drei Rechtsetzungsvorschläge des dritten Eisenbahnpakets an, das darauf abzielt, den Schienenverkehr wettbewerbsfähiger und attraktiver zu machen: die Richtlinie zur Entwicklung der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft, die Richtlinie zur Zertifizierung von Triebfahrzeugführern, die Lokomotiven und Züge führen, und die Verordnung über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr; das Paket wurde in der im Rahmen des Vermittlungsverfahrens durch Briefwechsel vom 20. und 21. Juni 2007 gemeinsam vom Rat und vom Europäischen Parlament gebilligten Fassung angenommen.


(b) bevestigt hij schriftelijk aan de lidstaat waar de voorgestelde statutaire zetel van de EGTS gevestigd zal zijn dat de bevoegde autoriteiten in het LGO de deelname van het kandidaat-lid hebben goedgekeurd volgens voorwaarden en procedures die vergelijkbaar zijn met die in deze verordening".

(b) er bestätigt dem Mitgliedstaat, in dem der vorgeschlagene Sitz des EVTZ sein wird, schriftlich, dass die zuständigen Behörden des ÜLG die Teilnahme des potenziellen Mitglieds unter Bedingungen und nach Verfahren genehmigt haben, die denen der vorliegenden Verordnung entsprechen.“


De steunmaatregelen over de periode die ingaat op 24 juli 2002 kunnen pas worden toegestaan nadat de Raad het nieuwe voorstel voor een verordening betreffende staatssteun voor de steenkoolindustrie na afloop van het EGKS-verdrag zal hebben goedgekeurd.

Die Genehmigung der Beihilfen für die Zeit ab dem 24. Juli 2002 kann erst erfolgen, wenn der Rat den Vorschlag für eine neue Verordnung über staatliche Beihilfen für den Steinkohlenbergbau nach dem Auslaufen des EGKS-Vertrags angenommen hat.


Op 25 mei 1999 hebben het Europees Parlement en de Raad Verordening (EG) nr. 1073/1999 goedgekeurd, waarin is bepaald dat het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) administratieve onderzoeken uitvoert binnen de instellingen, organen en instanties die bij de Verdragen of op basis daarvan zijn opgericht met het oog op:

Am 25. Mai 1999 haben das Europäische Parlament und der Rat die Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 angenommen, die verfügt, daß das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) "in den durch die Verträge oder auf deren Grundlage geschaffenen Organen, Einrichtungen sowie Ämtern und Agenturen administrative Untersuchungen durchführt, die dazu dienen:


In het kader van de verordening betreffende bebossing (die ook in de verbetering van bestaand bos voorziet) zijn door de Lid-Staten nationale of in sommige gevallen regionale programma's ingediend die door de Commissie zijn goedgekeurd en betrekking zouden kunnen hebben op in totaal ongeveer 700 000 ha. De kosten worden op circa 1,3 miljard ecu geraamd.

Im Rahmen der Erstaufforstungsverordnung (einschließlich der Verbesserung der bestehenden Wälder) haben die Mitgliedstaaten nationale bzw. in einigen Fällen auch regionale Programme vorgelegt, die in der Zwischenzeit von der Kommission genehmigt wurden und etwa 700 000 ha betreffen könnten. Die Kosten werden mit rd. 1,3 Mrd. ECU veranschlagt.


Het heeft ten doel de uitwisseling van ervaringen tussen de voor de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht verantwoordelijke nationale instanties en de Commissie te bevorderen; - de geïntegreerde totaalbenadering (ontwerp-richtlijn inzake de geïntegreerde preventie en beperking van verontreiniging); - de vrijheid die de Lid-Staten hebben om hun eigen systeem te kiezen, op voorwaarde dat de op communautair niveau vastgestelde doelstellingen en de regels van de interne markt in acht worden genomen (ontwerp-richtlijn inzake verpakkingen). d) In 1993 heeft de Commissie de volgende voorstellen goedgekeurd: ...[+++]

Seine Aufgabe wird darin bestehen, den Erfahrungsaustausch zwischen der Kommission und den nationalen Behörden zu intensivieren, die für die Umsetzung des Gemeinschafts- rechts zuständig sind. - Das integrierte Konzept (Entwurf einer Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Verschmutzung). - Die Freiheit der Mitgliedstaaten, ihr eigenes System zu wählen, so lange die auf Gemeinschaftsebene festgelegten Ziele erreicht und die Regeln des Binnenmarktes eingehalten werden (Richtlinienentwurf über Verpackungen). d) 1993 hat die Kommission folgendeVorschläge angenommen: - Biozid-Produkte - Integriertes Konzept zur Vermei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening hebben goedgekeurd' ->

Date index: 2021-06-24
w