Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemende lidstaat
Heeft de volgende verordening vastgesteld
Lidstaat die de euro heeft ingevoerd

Traduction de «verordening heeft ingevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemende lidstaat | lidstaat die de euro heeft ingevoerd

Mitgliedstaat,der den Euro einführt | teilnehmender Mitgliedstaat


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


heeft de volgende verordening vastgesteld

hat folgende Verordnung erlassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikking van 1 september 2016 in zake de bvba « Sanidubru » tegen Teddy Tuzo, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 september 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Aarlen-Messancy de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1338 en 1340 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij aan de schuldeiser de verplichting opleggen om zijn vordering te staven door het overleggen van een geschrift dat uitgaat van de schuldenaar, terwijl een dergelijke vereiste niet bestaat in ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Beschluss vom 1. September 2016 in Sachen der « Sanidubru » PGmbH gegen Teddy Tuzo, dessen Ausfertigung am 5. September 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Arlon-Messancy folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen die Artikel 1338 und 1340 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie die Gläubiger dazu verpflichten, ihren Antrag durch Vorlage eines vom Schuldner ausgehenden Schriftstücks zu begründen, während ein solches Erfordernis in dem durch die Verordnung (EG) Nr. ...[+++]


9. verzoekt de Commissie het Parlement de informatie te verstrekken die zij sinds de inwerkingtreding van de verordening jaarlijks van elke lidstaat heeft ontvangen, en deze informatie openbaar te maken: met name kennisgevingen van afwijzingen van aanvragen voor een vergunning overeenkomstig artikel 11 van de verordening, gedetailleerde informatie over de sancties die elke lidstaat voor schendingen van de verordening heeft ingevoerd, en de volledige inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten;

9. fordert die Kommission auf, die Informationen, die ihr von jedem Mitgliedstaat alljährlich seit dem Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 zugegangen sind, dem Parlament zur Verfügung zu stellen und zu veröffentlichen, besonders Unterrichtungen über die Ablehnung von Genehmigungsanträgen gemäß Artikel 11 der Verordnung, Einzelheiten der entsprechenden Sanktionen, die jeder Mitgliedstaat für Verstöße gegen die Verordnung eingeführt hat, und die vollständigen jährlichen Tätigkeitsberichte der Mitgliedstaaten;


9. verzoekt de Commissie het Parlement de informatie te verstrekken die zij sinds de inwerkingtreding van de verordening jaarlijks van elke lidstaat heeft ontvangen en deze informatie openbaar te maken: met name kennisgevingen van afwijzingen van aanvragen voor een vergunning overeenkomstig artikel 11 van de verordening; gedetailleerde informatie over de straffen die elke lidstaat voor schendingen van de verordening heeft ingevoerd; en de volledige inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten;

9. fordert von der Kommission, die Informationen, die ihr von jedem Mitgliedstaat in jedem Jahr seit dem Inkrafttreten der Verordnung zugegangen sind, dem Parlament zur Verfügung zu stellen und zu veröffentlichen, besonders Unterrichtungen über die Ablehnung von Genehmigungsanträgen gemäß Artikel 11 der Verordnung, Einzelheiten der entsprechenden Sanktionen, die die einzelnen Mitgliedstaaten für Verstöße gegen die Verordnung eingeführt haben, und den vollen Inhalt der jährlichen Tätigkeitsberichte der Mitgliedstaaten;


9. verzoekt de Commissie het Parlement de informatie te verstrekken die zij sinds de inwerkingtreding van de verordening jaarlijks van elke lidstaat heeft ontvangen en deze informatie openbaar te maken: met name kennisgevingen van afwijzingen van aanvragen voor een vergunning overeenkomstig artikel 11 van de verordening, gedetailleerde informatie over de straffen die elke lidstaat voor schendingen van de verordening heeft ingevoerd, en de volledige inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten;

9. fordert von der Kommission, die Informationen, die ihr von jedem Mitgliedstaat in jedem Jahr seit dem Inkrafttreten der Verordnung zugegangen sind, dem Parlament zur Verfügung zu stellen und zu veröffentlichen, besonders Unterrichtungen über die Ablehnung von Genehmigungsanträgen gemäß Artikel 11 der Verordnung, Einzelheiten der entsprechenden Sanktionen, die jeder Mitgliedstaat für Verstöße gegen die Verordnung eingeführt hat, und den vollen Inhalt der jährlichen Tätigkeitsberichte der Mitgliedstaaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. verzoekt de Commissie de informatie die zij sinds de inwerkingtreding van de verordening jaarlijks van elke lidstaat heeft ontvangen, te verstrekken aan het Parlement en te publiceren, in het bijzonder: met name kennisgevingen van afwijzingen van aanvragen voor een vergunning overeenkomstig artikel 11 van de verordening; gedetailleerde informatie over de straffen die elke lidstaat voor schendingen van de verordening heeft ingevoerd; en de volledige inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten;

12. fordert die Kommission auf, ihm die Informationen, die ihr von jedem Mitgliedstaat in jedem Jahr seit dem Inkrafttreten der Verordnung übermittelt wurden, zur Verfügung zu stellen und zu veröffentlichen, darunter vor allem Notifizierungen über die Ablehnung von Genehmigungsanträgen gemäß Artikel 11 der Verordnung, Einzelheiten der entsprechenden Sanktionen, die jeder Mitgliedstaat für Verstöße gegen die Verordnung eingeführt hat, und den vollen Inhalt der jährlichen Tätigkeitsberichte der Mitgliedstaaten;


9. verzoekt de Commissie de informatie die zij sinds de inwerkingtreding van de verordening elk jaar van elke lidstaat heeft ontvangen, te verstrekken aan het Parlement en te publiceren, in het bijzonder: kennisgevingen van afwijzingen van aanvragen voor een vergunning overeenkomstig artikel 11 van de verordening; gedetailleerde informatie over de relevante sancties die elke lidstaat voor schendingen van de verordening heeft ingevoerd; en de volledige inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten;

9. fordert von der Kommission, die Informationen, die ihr von jedem Mitgliedstaat in jedem Jahr seit dem Inkrafttreten der Verordnung zugegangen sind, dem Parlament zur Verfügung zu stellen und zu veröffentlichen, besonders Unterrichtungen über die Ablehnung von Genehmigungsanträgen gemäß Artikel 11 der Verordnung, Einzelheiten der entsprechenden Sanktionen, die jeder Mitgliedstaat für Verstöße gegen die Verordnung eingeführt hat, und den vollen Inhalt der jährlichen Tätigkeitsberichte der Mitgliedstaaten;


De verordening heeft nieuwe regels ingevoerd betreffende compensatie en bijstand aan luchtvaartpassagiers in geval van instapweigering, annulering, langdurige vertraging en onvrijwillige plaatsing in een lagere klasse.

Durch die Verordnung wurden neue Bestimmungen für Ausgleichszahlungen an Fluggäste und deren Unterstützung bei Überbuchung, Annullierung, starken Verspätungen und Beförderung in einer niedrigeren als der gebuchten Klasse eingeführt.


Deze verordening heeft ten doel het besluit van de Associatieraad EU-Roemenië toe te passen waarbij het systeem van dubbele controle op de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit Roemenië naar de Gemeenschap zonder kwantitatieve beperkingen opnieuw wordt ingevoerd voor de periode van 1 juli tot en met 31 december 2002 (doc. 8124/02)

Ziel dieser Verordnung ist die Anwendung des Beschlusses des Assoziationsrates EU-Rumänien, mit dem das System der doppelten Kontrolle ohne Höchstmengen bei der Ausfuhr bestimmter Stahlerzeugnisse aus Rumänien in die Gemeinschaft für den Zeitraum vom 1. Juli bis 31. Dezember 2002 wiedereingeführt werden soll (Dok. 8124/02).


Op initiatief van mevr. Scrivener, en in overeenstemming met Sir Leon Brittan, heeft de Commissie besloten bij de Raad een voorstel voor een verordening in te dienen tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 636/82 tot instelling van een regeling voor economische passieve veredeling van textiel en kleding. Het voorstel heeft betrekking op de voorwaarden waarop textiel en kleding weer in de Gemeenschap kunnen worden ingevoerd na in een derde lan ...[+++]

Auf Veranlassung von Frau Scrivener und im Einvernehmen mit Sir Leon Brittan hat die Kommission beschlossen, dem Rat eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 636/82 zur Schaffung eines wirtschaftlichen passiven Veredelungsverkehrs für bestimmte Textil- und Bekleidungserzeugnisse vorzuschlagen.


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1037/2001 houdende machtiging tot aanbieding of levering, voor rechtstreekse menselijke consumptie, van bepaalde ingevoerde wijnen waarop œnologische procédés kunnen zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 (doc. 15942/03).

Der Rat hat einstimmig die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1037/2001 zur Genehmigung des Anbietens oder der Abgabe - zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch - von bestimmten eingeführten Weinen, bei denen angenommen werden kann, dass sie Gegenstand von in der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 nicht vorgesehenen önologischen Verfahren waren (Dok. 15942/03), verabschiedet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening heeft ingevoerd' ->

Date index: 2024-05-09
w