Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening heeft zijn doel bereikt omdat » (Néerlandais → Allemand) :

De verordening heeft zijn doel bereikt omdat met name de prijs van roaminggesprekken en tekstboodschappen is gedaald.

Die Verordnung hat sich als wirkungsvoll erwiesen, denn die Preise für Roaminganrufe und SMS sind durch sie deutlich gesunken.


Volgens British Gas was dit doel bereikt omdat Lock gedurende zijn jaarlijkse vakantie met behoud van loon een salaris ontving dat niet alleen bestond uit zijn basisloon maar ook uit de provisie die was gegenereerd door de in de daaraan voorafgaande weken tot stand gebrachte verkooptransacties.

Nach Ansicht von British Gas ist dieses Ziel erreicht worden, da Herr Lock während seines bezahlten Jahresurlaubs ein Entgelt erhalten habe, das nicht nur aus seinem Grundgehalt, sondern auch aus der Provision aus den Verkäufen bestanden habe, die er in den vorhergehenden Wochen getätigt habe.


(3 sexies) Deze verordening heeft tot doel te voldoen aan de eis van artikel 65 bis van Verordening (EG) nr. 216/2008 door de overlappingen tussen Verordening (EG) nr. 549/2004 en Verordening (EG) nr. 216/2008 weg te werken door de eerste aan te passen aan de tweede en voor een duidelijke taakverdeling tussen de Commissie, het Agentschap en Eurocontrol te zorgen, zodat de Commissie zich vooral bezighoudt met economische en technisc ...[+++]

(3e) Mit dieser Verordnung soll die in Artikel 65a der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 festgelegte Anforderung erfüllt werden, indem die Überschneidungen zwischen der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 und der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 dergestalt beseitigt werden, dass Erstere an Letztere angepasst und eine klare Aufgabenteilung zwischen der Kommission, der Agentur und Eurocontrol hergestellt wird, sodass die Aufgabe der Kommission die wirtschaftliche und technische Regulierung ist, die Agentur in ihrem Auftrag die Ausa ...[+++]


Betwijfeld kan worden of de EU met deze maatregelen haar doel bereikt omdat deze sancties juist vooral het Belarussische volk treffen, en niet de leiders van het autoritaire regime.

Es ist zweifelhaft, ob die EU mit solchen Maßnahmen ihr Ziel erreicht. Diese Maßnahmen werden im Gegenteil im Wesentlichen die weißrussische Bevölkerung treffen und nicht die Chefs des autoritären Regimes.


Betwijfeld kan worden of de EU met deze maatregelen haar doel bereikt omdat deze sancties juist vooral het Belarussische volk treffen, en niet de leiders van het autoritaire regime.

Es ist zweifelhaft, ob die EU mit solchen Maßnahmen ihr Ziel erreicht. Diese Maßnahmen werden im Gegenteil im Wesentlichen die weißrussische Bevölkerung treffen und nicht die Chefs des autoritären Regimes.


De aanbeveling heeft haar doel bereikt als een groot aantal commerciële gebruikers van onlinemuziekwerken via deze platforms in de hele EU geldende licenties kan verkrijgen en, in meer algemene zin, als de licentieverlening op EU-niveau leidt tot groei van de onlinedienstenmarkt en ertoe bijdraagt dat de EU bij de introductie van nieuwe onlinediensten gelijke tred weet te houden met de Verenigde Staten.

Die erfolgreiche Umsetzung dieser Empfehlung soll dazu führen, dass zahlreiche Online-Kunden EU-weite Lizenzen über diese Plattformen erhalten, dass generell die Lizenzvergabe in der EU zu einem Zuwachs an Online-Diensten führt und dazu beiträgt, den Zeitverzug bei der Einführung neuer Online-Dienste gegenüber den USA zu beseitigen.


De verordening heeft ten doel de Gemeenschapswetgeving te doen sporen met de meest recente aanbevelingen van de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan, die de inspanningen van de drie landen met betrekking tot de illegale, niet-aangemelde en niet-reglementaire vangst van deze soorten heeft erkend.

Mit diesem Vorschlag soll das Gemeinschaftsrecht mit den jüngsten Empfehlungen der Internationalen Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik in Einklang gebracht werden, welche die Bemühungen dieser drei Länder gegen den illegalen, nicht gemeldeten und nicht regulierten Fang der besagten Arten anerkannt hat.


De Raad heeft eveneens een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 131/2004. Deze verordening heeft tot doel om, in afwijking van de regels van het geldende embargo, financiële en technische bijstand toe te staan, met name voor humanitaire of beschermingsdoeleinden of in het kader van activiteiten van de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie of de Europese Unie (8368/05).

Der Rat hat außerdem eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 131/2004 angenommen, um finanzielle Hilfen und technische Unterstützung insbesondere zu humanitären Zwecken, zum Schutz oder im Rahmen der Tätigkeiten der VN, der Afrikanischen Union oder der EU als Ausnahmen vom geltenden Embargo zuzulassen (Dok. 8368/05).


Deze verordening heeft ten doel wijzigingen aan te brengen in Verordening (EG) nr.2848/2000 van de Raad ingevolge de recente besluiten die in internationale fora, c.q. bilateraal met derde landen, zijn genomen. Ook is het de bedoeling het ontbreken van een specifieke TAC voor bepaalde delen van het gereglementeerde gebied van de visserijcommissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC) te corrigeren (doc. 14118/01).

Diese Verordnung zielt darauf ab, die Verordnung (EG) Nr. 2848/2000 infolge der Beschlüsse, die in letzter Zeit in internationalen Gremien oder auf bilateraler Ebene mit Drittstaaten getroffen worden sind, zu ändern und dem Umstand abzuhelfen, dass es für bestimmte Gebiete des Regelungsbereichs der Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) keine spezifischen TAC gibt.


zullen de onderhandelingen binnen de Europese Raad over het voorstel voor een verordening van de Europese Commissie van 26 juli 2000 onder het Zweedse voorzitterschap worden afgerond. De werkzaamheden met betrekking tot deze verordening zijn goed gevorderd. De verordening heeft tot doel de procedures voor de ...[+++]

dürften die Verhandlungen im Rat über den Verordnungsvorschlag der Europäischen Kommission vom 26. Juli 2000 bald abgeschlossen sein und dürfte dieser unter schwedischer Präsidentschaft verabschiedet werden; die Arbeiten an dieser Verordnung, mit der insbesondere die Verfahren für den Informationsaustausch über Fälschungen und Fälschungsverfahren zwischen den zuständigen Einrichtungen und Behörden festgelegt und die Zusammenarbeit sowie die Verpflichtungen der Kreditinstitute geregelt werden sollen, sind schon weit gediehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening heeft zijn doel bereikt omdat' ->

Date index: 2025-02-17
w