Samenvattend kan worden gezegd dat de verordening nog steeds bepaalt of de burger aanspraak kan doen gelden op door zijn land van herkomst vastgestelde speciale uitkeringen, d.w.z. dat deze kunnen worden geëxporteerd, of dat een soortgelijke regeling in de nieuwe lidstaat van verblijf van betrokkene bestaat.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Verordnung nach wie vor bestimmt, ob der Bürger den Anspruch auf von seinem Herkunftsstaat festgelegte Sonderleistungen behält, d.h. dass diese exportiert werden können, oder ob eine gleichwertige Leistung im neuen Wohnsitzmitgliedstaat des Betreffenden verfügbar ist.