Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening inzake fusiecontrole banca antonveneta » (Néerlandais → Allemand) :

Op 30 maart stelde de Nederlandse bank ABN AMRO de Commissie in kennis van haar voornemen om met inachtneming van de Europese verordening inzake fusiecontrole Banca Antonveneta over te nemen.

Am 30. März setzte die niederländische Bank ABN AMRO die Kommission nach Maßgabe der europäischen Fusionskontrollverordnung von ihrer Absicht in Kenntnis, die Kontrolle über die Banca Antonveneta zu erlangen.


De voorstellen van de Commissie tot een herziening van de verordening inzake fusiecontrole zijn in het Parlement goed ontvangen.

Die von der Kommission vorgestellte Überarbeitung der Fusionskontrollverordnung ist vom Parlament positiv aufgenommen worden.


Het is echter vooral van belang dat dit voor de Commissie een aanleiding is om in haar streven naar modernisering van het mededingingsrecht, op met name het gebied van de verordening inzake fusiecontrole, ook consequent te zorgen voor hervormingen.. Wij hopen dat dit geen afbreuk zal doen aan het mededingingsbeleid.

Vor allem aber ist es wichtig, dass sie bei ihren Bemühungen um die Modernisierung des Wettbewerbsrechts insbesondere im Bereich der Fusionskontrollverordnung dies zum Anlass nimmt, sehr konsequent auch in ihren Reformbemühungen vorzugehen. Wir hoffen, dass dies nicht dazu beiträgt, dass durch so etwas die Wettbewerbspolitik vielleicht beeinträchtigt wird.


De hervorming van Verordening 17/62 mag niet worden verward met de geplande hervorming van de regels inzake fusiecontrole.

Die Reform der Verordnung Nr. 17 darf nicht mit der anstehenden Reform der Fusionskontrolle verwechselt werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0016 - EN - 2001/16/EG: Beschikking van de Commissie van 12 juli 2000 overeenkomstig de artikelen 14 en 15 van Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad waarbij aan een onderneming geldboeten worden opgelegd wegens het verstrekken van onvolledige inlichtingen in een procedure inzake fusiecontrole (Zaak COMP/M.1634 — Mitsubishi Heavy Industries) (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1981)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0016 - EN - 2001/16/EG: Entscheidung der Kommission vom 12. Juli 2000 gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 über die Festsetzung von Geldbußen gegen ein Unternehmen wegen unvollständiger Auskünfte in einem Fusionskontrollverfahren (Sache COMP/M.1634 — Mitsubishi Heavy Industries) (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2000) 1981)


Aan Mitsubishi Heavy Industries Europe, Ltd wordt een geldboete van 50000 EUR opgelegd, overeenkomstig de artikelen 14 en 15 van Verordening (EEG) nr. 4064/89, wegens het verstrekken van onvolledige inlichtingen aan de Commissie in een procedure inzake fusiecontrole.

Wegen der Erteilung unvollständiger Auskünfte an die Kommission in einem Fusionskontrollverfahren wird gegen Mitsubishi Heavy Industries Europe, Ltd (Mitsubishi) gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 eine Geldbuße von 50000 EUR festgesetzt.


overeenkomstig de artikelen 14 en 15 van Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad waarbij aan een onderneming geldboeten worden opgelegd wegens het verstrekken van onvolledige inlichtingen in een procedure inzake fusiecontrole (Zaak COMP/M.1634 - Mitsubishi Heavy Industries)

gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 über die Festsetzung von Geldbußen gegen ein Unternehmen wegen unvollständiger Auskünfte in einem Fusionskontrollverfahren (Sache COMP/M.1634 - Mitsubishi Heavy Industries)


2001/16/EG: Beschikking van de Commissie van 12 juli 2000 overeenkomstig de artikelen 14 en 15 van Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad waarbij aan een onderneming geldboeten worden opgelegd wegens het verstrekken van onvolledige inlichtingen in een procedure inzake fusiecontrole (Zaak COMP/M.1634 — Mitsubishi Heavy Industries) (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1981)

2001/16/EG: Entscheidung der Kommission vom 12. Juli 2000 gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 über die Festsetzung von Geldbußen gegen ein Unternehmen wegen unvollständiger Auskünfte in einem Fusionskontrollverfahren (Sache COMP/M.1634 — Mitsubishi Heavy Industries) (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2000) 1981)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening inzake fusiecontrole banca antonveneta' ->

Date index: 2024-05-03
w