Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening ligt zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Op grond van het wederkerigheidsbeginsel, dat aan de basis van deze verordening ligt, zouden voor alle EU-burgers die naar Brazilië reizen gelijkaardige rechten moeten gelden.

Nach den Grundsätzen der Gegenseitigkeit, auf der diese Verordnung beruht, sollten alle EU-Bürger bei der Einreise nach Brasilien dieselben Rechte genießen.


Op grond van het wederkerigheidsbeginsel, dat aan de basis van deze verordening ligt, zouden voor alle EU-burgers die naar Brazilië reizen gelijkaardige rechten moeten gelden.

Nach dem Grundsatz der Gegenseitigkeit, auf dem diese Verordnung basiert, sollten alle EU-Bürgerinnen und -Bürger über gleiche Rechte verfügen, wenn sie nach Brasilien reisen.


De verordening zou gewijzigd moeten worden zodat het hele district Kaliningrad als één enkel grensgebied kan worden beschouwd, omdat de verordening een grensgebied definieert als een zone van 30 km die in uitzonderlijke omstandigheden uitgebreid kan worden tot 50 km. Een zulke wijziging zou verhinderen dat een regio met in totaal ongeveer een miljoen inwoners kunstmatig opgesplitst wordt in drie districten (waarvan er één een overeenkomst inzake klein grensverkeer heeft met Polen, één een overeenkomst met Litouwen en één helemaal geen overeenkomst omdat het buiten het grensgebied ligt) waardoor ...[+++]

Die Verordnung würde geändert werden müssen, um das gesamte Gebiet von Kaliningrad als Grenzgebiet ausweisen zu können, weil ein Grenzgebiet laut der Verordnung als eine 30 km breite Zone festgelegt ist, die ausnahmsweise auf bis zu 50 km ausgeweitet werden kann. Diese Änderung würde eine künstliche Zersplitterung eines Gebietes vermeiden, in der etwa eine Million Einwohner in insgesamt drei Bezirken lebt (von denen einer unter ein Abkommen mit Polen über den kleinen Grenzverkehr fällt, einer einem Abkommen mit Litauen und einer keinem Abkommen unterliegt ...[+++]


Het ligt natuurlijk niet voor de hand dat zulke organisaties zelf farmaceutische producten gaan vervaardigen, maar als ze dat wel zouden doen, zouden ze op grond van de verordening net als iedere andere producent gewoon een licentie kunnen aanvragen.

Natürlich ist es unwahrscheinlich, dass solche Organisationen selbst Arzneimittel herstellen, doch wenn dies der Fall wäre, müssten sie entsprechend der Verordnung wie jeder andere Hersteller auch einfach nur eine Lizenz beantragen.




D'autres ont cherché : verordening     verordening ligt     verordening ligt zouden     zouden     ligt     wel zouden     verordening ligt zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening ligt zouden' ->

Date index: 2022-09-01
w