Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening moeten derhalve alleen » (Néerlandais → Allemand) :

In de omnibus-verordening zou derhalve alleen aandacht moeten worden besteed aan het dringende probleem van de tenuitvoerlegging van de aanlandingsplicht voor de visserijtakken die er in 2015 onder vallen.

Mit der Omnibus-Verordnung sollte also nur das dringende Problem der Umsetzung der Anlandeverpflichtung für die ab 2015 betroffenen Fischereien gelöst werden.


(24 bis) Langetermijnactivacategorieën in de zin van deze verordening moeten derhalve niet-beursgenoteerde ondernemingen omvatten die aandelenvermogensinstrumenten of schuldinstrumenten uitgeven waarvoor wellicht niet gemakkelijk een koper te vinden is en beursgenoteerde ondernemingen met een kapitalisatie van ten hoogste 500 miljoen EUR.

(24a) Zu den langfristigen Vermögenswertkategorien im Sinne dieser Verordnung sollten daher nicht börsennotierte Unternehmen gehören, die Eigenkapitalinstrumente oder Schuldtitel auflegen, für die es möglicherweise keinen offensichtlichen Abnehmer gibt, sowie börsennotierte Unternehmen mit einer Kapitalausstattung von bis zu 500 000 000 EUR.


Deze verordening geeft derhalve alleen de geografische grenzen aan voor grasland met grote biodiversiteit waarvoor reeds informatie beschikbaar is.

Daher werden in dieser Verordnung geografische Verbreitungsgebiete nur für Grünland mit großer biologischer Vielfalt festgelegt, für die bereits Informationen vorhanden sind.


Bij deze verordening moeten derhalve alleen fundamentele bepalingen over voertuigveiligheid en CO- en geluidsemissies als gevolg van de banden worden vastgelegd, terwijl de technische specificaties worden vastgesteld bij volgens Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden, aangenomen uitvoeringsmaatregelen

In dieser Verordnung sollten deshalb lediglich grundlegende Anforderungen an die Sicherheit von Fahrzeugen und Grenzwerte für CO-Emissionen und das Rollgeräusch von Reifen festgelegt werden, während technische Spezifikationen in Durchführungsmaßnahmen festgelegt werden sollten, die gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse erlassen werden.


Alleen levende soorten, of onderdelen die zich kunnen voortplanten, vormen een bedreiging voor de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten, de menselijke gezondheid of de economie, en moeten derhalve worden onderworpen aan de beperkingen van deze verordening .

Nur lebende Exemplare oder reproduktionsfähige Teile stellen eine Bedrohung für die Biodiversität, Ökosystemdienstleistungen, die menschliche Gesundheit oder die Wirtschaft dar, so dass nur in diese den Beschränkungen im Rahmen dieser Verordnung unterliegen sollten .


Zegels vormen een belangrijk hulpmiddel om fraude op te sporen; derhalve moet een bepaling met de belangrijkste kenmerken van die zegels worden opgenomen in de tekst van de verordening en niet alleen in de bijlagen.

Plombierungen sind ein wichtiges Element für die Aufdeckung von Betrug; aus diesem Grund sollte eine Bestimmung, in der ihre wichtigsten Merkmale festgelegt sind, in den Text der Verordnung aufgenommen werden, nicht nur in die Anhänge.


Kosten die worden toegerekend aan de gespreksafgiftedienst op wholesaleniveau moeten derhalve alleen gelijk zijn aan de aanvullende kosten voor het verschaffen van de dienst.

Die auf die Anrufzustellung auf der Vorleistungsebene entfallenden Kosten dürften damit nur so hoch sein wie die für die Bereitstellung des Dienstes entstandenen Zusatzkosten.


Met een op LRIC-gebaseerde kostenberekening voor gespreksafgiftediensten op wholesaleniveau in vaste en mobiele markten moeten derhalve alleen de kosten kunnen worden terugverdiend die vermeden kunnen worden wanneer een gespreksafgiftedienst op wholesaleniveau aan derden niet langer wordt verschaft.

Daraus ergibt sich, dass mit Hilfe einer auf die langfristigen zusätzlichen Kosten gestützten Kostenrechnung für die Anrufzustellung auf der Vorleistungsebene auf den Festnetz- und Mobilfunkmärkten nur die Kosten gedeckt werden können, die vermieden werden, wenn die Anrufzustellung auf der Vorleistungsebene nicht länger für Dritte erbracht wird.


In deze verordening moeten derhalve basisregels op dit gebied worden vastgesteld.

Diese Verordnung sollte daher Grundregeln hierfür festlegen.


In deze verordening moeten derhalve basisregels op dit gebied worden vastgesteld.

Diese Verordnung sollte daher Grundregeln hierfür festlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening moeten derhalve alleen' ->

Date index: 2024-06-17
w