(5) Overwegende dat de door Cambodja ingediende aanvraag
aan artikel 76 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 voldoet; d
at het opleggen van voorwaarden inzake hoeveelheden (op jaarbasis), uitgaande van zowel de absorptiecapaciteit van de Gemeenschap voor dergelijke producten uit Cambodja als de uitvoercapaciteit van dit land en de geconstateerde handelsstromen, van dien aard is dat de overeenkomstige bedrijfstakken in de Gemeenschap geen schade zullen ondervinden; dat dez
e afwijking evenwel ...[+++] dient te worden aangepast aan de economische behoeften en aan de nieuwe regels van oorsprong met betrekking tot de algemene tarie
fpreferenties zoals neergelegd in Verordening (EG) nr. 46/1999 van de Commissie(9);
(5) Dieser Antrag erfuellt die Voraussetzungen
des Artikels 76 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93. Vor allem durch die Einführung bestimmter Bedingungen hinsichtlich der (jährlichen) Mengen, die unter Berücksichtigung sowohl des Absorptionsvermögens des Gemeinschaftsmarkts für solche Waren aus Kambodscha als auch der Ausfuhrkapazität Kambodschas und der besteh
enden Handelsströme festgelegt wurden, dürfte jegliche Schädigung des entsprechenden Wirtschaftszweigs der Germeinschaft ausgeschlossen sein. Die Abweichung so
...[+++]ll an die ökonomischen Erfordernisse angepaßt werden und den neuen Ursprungsregeln im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems gemäß der Verordnung (EG) Nr. 46/1999 der Kommission(9) Rechnung tragen.