Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening nr 17 62 gepubliceerd waarin " (Nederlands → Duits) :

Art. 87. Overeenkomstig artikel 60 van verordening nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de Raad, hierna verordening nr. 1306/2013, wordt geen enkele steun waarin dit besluit voorziet toegekend aan natuurlijke personen of rechtspersonen die kunstmatig de voor ...[+++]

Art. 87 - Gemäß Artikel 60 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, (EG) Nr. 2799/98, (EG) Nr. 814/2000, (EG) Nr. 1200/2005 und (EG) Nr. 485/2008 des Rates, nachstehend "Verordnung Nr. 1306/2013" genannt, wird keine der in vorliegendem Erlass vorgesehenen Beihilfen zugunsten von natürlichen oder juristischen Personen gewährt, die die Voraussetzungen für den Erhalt dieser Beihilfen künstlich, den Zielen dieses Erlasses zuwid ...[+++]


Art. 62. Overeenkomstig artikel 60 van Verordening nr. 1306/2013 wordt geen van de voordelen waarin dit besluit voorziet, toegekend aan landbouwers en natuurlijke personen of rechtspersonen van wie is komen vast te staan dat zij kunstmatig de voorwaarden hebben gecreëerd om voor dergelijke voordelen in aanmerking te komen en dus een voordeel zouden genieten dat niet in overeenstemming is met de doelstellingen van dit besluit.

Art. 62 - In Übereinstimmung mit Artikel 60 der Verordnung Nr. 1306/2013 wird den Landwirten und natürlichen oder juristischen Personen keine der in vorliegendem Erlass vorgesehenen Beihilfen gewährt, wenn festgestellt wird, dass sie die Voraussetzungen für den Erhalt dieser Beihilfen künstlich, den Zielen dieses Erlasses zuwiderlaufend geschaffen haben.


1° dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is of; 2° voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : a) dat de in artikel 5 of in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, § 2,3 of 4 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of; c) dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een merk, of aan het bestaan van producten die, te rekenen vanaf de in artikel 50, § 2, onder a), van Verord ...[+++]

§ 2 - Ein Einspruch ist zulässig, wenn er die Elemente enthält, die darauf hindeuten, dass: 1° die Bezeichnung, deren Eintragung beantragt wird, eine Gattungsbezeichnung ist oder; 2° für einen Antrag betreffend ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel: a) die in Artikel 5 oder in Artikel 7 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnten Bedingungen nicht erfüllt sind oder; b) die Eintragung der vorgeschlagenen Bezeichnung gegen Artikel 6 § 2, 3 oder 4 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 verstößt oder; c) sich die Eintragung der vorgeschlagenen Bezeichnung nachteilig auf das Bestehen einer ganz oder teilweise gleichlautenden Bezeichnung oder ...[+++]


62. is ingenomen met het werkdocument van de diensten van de Commissie, getiteld "A rights-based approach, encompassing all human rights, including women's and girls' rights, for EU development cooperation" (Een op rechten gebaseerde benadering voor de EU-ontwikkelingssamenwerking, waarin alle mensenrechten besloten liggen, ook de rechten van vrouwen en meisjes), dat in april 2014 is gepubliceerd en door de Raad positief is onthaald; spoort de Commissie aan toezicht te houden op de uitvoering van de op rechten gebaseerde benadering e ...[+++]

62. begrüßt das im April 2014 veröffentlichte und vom Rat unterstützte Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen zu einem rechtebasierten Ansatz in der Entwicklungszusammenarbeit der EU, wobei zu diesen Rechten alle Menschenrechte gehören, auch die Rechte von Frauen und Mädchen; empfiehlt der Kommission, die Umsetzung des rechtebasierten Ansatzes zu überwachen und sicherzustellen, dass sich die Menschenrechte und die Entwicklungszusammenarbeit vor Ort gegenseitig stärken; fordert die Kommission auf, eine transparente und öffentliche Bewertung der Umsetzung des EU-Instrumentariums für einen rechtebasierten Ansatz vorzulegen; fordert ...[+++]


Om deze noodzaak te onderstrepen heeft de Commissie Aanbeveling 2007/425/EG van 13 juli 2007 gepubliceerd, waarin een reeks maatregelen wordt genoemd voor de handhaving van Verordening (EG) 338/97 inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer.

Um diese Notwendigkeit zu untermauern, hat die Kommission Empfehlung Nr. 2007/425/EG vom 13. Juli 2007 verabschiedet, in der eine Reihe von Maßnahmen zur Durchsetzung der Verordnung des Rates (EG) Nr. 338/97 über den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels festgelegt werden.


Op 17 augustus 2002 heeft de Commissie een bekendmaking overeenkomstig artikel 19, lid 3, van Verordening nr. 17/62 gepubliceerd waarin de belangrijkste elementen van de nieuwe regeling werden beschreven.

Am 17. August 2002 veröffentlichte die Kommission eine Erklärung gemäß Artikel 19 Absatz 3 der Verordnung 17/62, in welcher sie die Hauptbestandteile der neuen Vereinbarung darlegte und ihre Absicht äußerte, diese zu genehmigen sowie zur Stellungnahme aufforderte.


10. verzoekt de Commissie in haar voorstel voor een verordening betreffende modernisering van de mededingingsregels (herziening van verordening nr. 17/62) rekening te houden met de wensen van het Europees Parlement (opstelling van nieuwe procedurele regels, recht op verdediging, scheiding tussen de verschillende stadia van de procedure, invoering van behandelingstermijnen - ook voor de Commissie - en de bevoegdheid tot het voeren van een proces en toegang van de betrokkenen tot het dossier);

10. fordert die Kommission auf, in ihrem Vorschlag für eine Verordnung zur Modernisierung der Wettbewerbsregeln(Änderung der Verordnung Nr. 17 von 1962) die Wünsche des Parlaments zu berücksichtigen (Ausarbeitung neuer Verfahrensregeln, Anspruch auf rechtliches Gehör, Abtrennung der einzelnen Stufen des Verfahrens, Festlegung von Bearbeitungsfristen - auch für die Kommission - und Prozeßführungsbefugnis und Recht auf Akteneinsicht für die Betroffenen);


In artikel 87 van het EG-verdrag wordt bepaald dat verordeningen betreffende de onderzoeksbevoegdheden in de sector concurrentie worden aangenomen, zoals het geval was in verordening nummer 17/62.

Artikel 87 EGV sieht vor, daß Bestimmungen über die Nachprüfungsbefugnisse im Wettbewerbsbereich anzunehmen sind, wie in der Verordnung Nr. 17/72 geschehen.


Het op verordening nummer 17/62 EEG gebaseerde systeem in de sector mededinging wordt als voorbeeld genoemd.

Das System gemäß der Verordnung Nr. 17/62/EWG im Bereich des Wettbewerbs wird als Beispiel angeführt.


3 . Zodra de in de eerste alinea van lid 2 bedoelde mededeling is gedaan , wordt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen een bericht gepubliceerd waarin wordt medegedeeld dat de Lid-Staat voornemens is deze verordening voor een of meer bepaalde produkten toe te passen .

(3) Sobald die im Absatz 2 erster Unterabsatz vorgesehene Mitteilung erfolgt ist, wird im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften eine Mitteilung veröffentlicht, in der die Absicht des betreffenden Mitgliedstaats kundgetan wird, diese Verordnung für ein oder mehrere Erzeugnisse in Anspruch zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening nr 17 62 gepubliceerd waarin' ->

Date index: 2023-05-13
w