Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening nr 3295 94 erin bestaat " (Nederlands → Duits) :

Voorts bestaat de rol van het BHIM in het kader van het onderzoek naar het bestaan van absolute weigeringsgronden als bedoeld in artikel 7, lid 1, van verordening nr. 40/94 erin, te beslissen of de merkaanvraag onder een dergelijke weigeringsgrond valt en het BHIM moet, overeenkomstig artikel 74, lid 1, van verordening nr. 40/94, de relevante feiten op basis waarvan het een absolute weigeri ...[+++]

Es hat ferner daran erinnert, dass die Rolle des HABM bei der Prüfung der Frage, ob absolute Eintragungshindernisse nach Art. 7 Abs. 1 der Verordnung Nr. 40/94 vorlägen, darin bestehe, zu entscheiden, ob der Anmeldung ein solches Eintragungshindernis entgegenstehe, und dass das HABM nach Art. 74 Abs. 1 der Verordnung von Amts wegen den relevanten Sachverhalt zu ermitteln habe, aus dem sich seine Feststellung ergeben könnte, dass ein absolutes Eintragungshindernis vorliege.


48 Zoals het Gerecht in de punten 15 en 16 van het bestreden arrest in herinnering heeft gebracht, bestaat de rol van het BHIM bij het onderzoek naar het bestaan van de absolute weigeringsgronden van artikel 7, lid 1, van verordening nr. 40/94 erin, te beslissen of de merkaanvraag onder deze weigeringsgronden valt.

Es ist zunächst darauf hinzuweisen, dass die Rolle des HABM, wie das Gericht in den Randnrn. 15 und 16 des angefochtenen Urteils dargelegt hat, bei der Prüfung des Vorliegens absoluter Eintragungshindernisse gemäß Art. 7 Abs. 1 der Verordnung Nr. 40/94 darin besteht, zu entscheiden, ob der Markenanmeldung solche Hindernisse entgegenstehen.


Zelfs wanneer een dergelijke dienstverlening wordt toegekend door enkel rekening te houden met de staat van behoeftigheid van het kind, zou zij indruisen tegen de doelstelling van de wetgever, die, zoals met name is uiteengezet in het arrest nr. 51/94, erin bestaat de vreemdeling die illegaal op het grondgebied verblijft ertoe aan te zetten in te gaan op het bevel tot het verlaten ervan.

Selbst wenn eine solche Hilfe einzig unter Berücksichtigung der Bedürftigkeit des Kindes bewilligt würde, würde sie der Zielsetzung des Gesetzgebers entgegenstehen, die, wie vor allem im Urteil Nr. 51/94 dargelegt worden ist, darin besteht, den illegal im Staatsgebiet sich aufhaltenden Ausländer zu veranlassen, der Anweisung zum Verlassen des Staatsgebiets Folge zu leisten.


2. Bij het onderzoek naar het bestaan van de absolute weigeringsgronden van artikel 7, lid 1, van verordening nr. 40/94 inzake het gemeenschapsmerk bestaat de rol van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) erin te beslissen of de merkaanvraag onder deze weigeringsgronden valt.

Bei der Prüfung des Vorliegens absoluter Eintragungshindernisse gemäß Art. 7 Abs. 1 der Verordnung Nr. 40/94 über die Gemeinschaftsmarke besteht die Rolle des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) darin, zu entscheiden, ob der Markenanmeldung solche Hindernisse entgegenstehen.


Daar Verordening (EG) nr. 1383/2003 Verordening (EG) nr. 3295/94 van de Raad van 22 december 1994 houdende vaststelling van een aantal maatregelen betreffende het binnenbrengen in de Gemeenschap alsmede de uitvoer en wederuitvoer uit de Gemeenschap, van goederen die inbreuk maken op bepaalde intellectuele eigendomsrechten , heeft vervangen, dient Verordening (EG) nr. 1367/95 van de Commissie , waarbij de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 3295/94 zijn vastgesteld, ook te worden ver ...[+++]

Da die Verordnung (EG) Nr. 3295/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 über Maßnahmen, welche das Verbringen von Waren, die bestimmte Rechte am geistigen Eigentum verletzen, in die Gemeinschaft sowie ihre Ausfuhr und Wiederausfuhr aus der Gemeinschaft betreffen , durch die Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 ersetzt wurde, sollte auch die Verordnung (EG) Nr. 1367/95 der Kommission , mit welcher Durchführungsvorschriften ...[+++]


Daar Verordening (EG) nr. 1383/2003 Verordening (EG) nr. 3295/94 van de Raad van 22 december 1994 houdende vaststelling van een aantal maatregelen betreffende het binnenbrengen in de Gemeenschap alsmede de uitvoer en wederuitvoer uit de Gemeenschap, van goederen die inbreuk maken op bepaalde intellectuele eigendomsrechten (2), heeft vervangen, dient Verordening (EG) nr. 1367/95 van de Commissie (3), waarbij de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 3295/94 zijn vastgesteld, ook te word ...[+++]

Da die Verordnung (EG) Nr. 3295/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 über Maßnahmen, welche das Verbringen von Waren, die bestimmte Rechte am geistigen Eigentum verletzen, in die Gemeinschaft sowie ihre Ausfuhr und Wiederausfuhr aus der Gemeinschaft betreffen (2), durch die Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 ersetzt wurde, sollte auch die Verordnung (EG) Nr. 1367/95 der Kommission (3), mit welcher Durchführungsvorsch ...[+++]


(1) Ten behoeve van een betere werking van het systeem betreffende het binnenbrengen in de Gemeenschap alsmede de uitvoer en wederuitvoer van goederen die inbreuk maken op bepaalde intellectuele-eigendomsrechten, dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 3295/94 van de Raad van 22 december 1994 tot vaststelling van maatregelen om het in het vrije verkeer brengen, de uitvoer, de wederuitvoer ...[+++]

(1) Um das Funktionieren des Systems zu verbessern, das mit der Verordnung (EG) Nr. 3295/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 über Maßnahmen zum Verbot der Überführung nachgeahmter Waren und unerlaubt hergestellter Vervielfältigungsstücke oder Nachbildungen in den zollrechtlich freien Verkehr oder in ein Nichterhebungsverfahren sowie zum Verbot ihrer Ausfuhr und Wiederausfuhr(1) eingeführt w ...[+++]


2. In artikel 1 worden de woorden: "artikel 1, lid 2, onder c), van Verordening (EG) nr. 3295/94" vervangen door de woorden: "artikel 1, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 3295/94".

2. In Artikel 1 werden die Worte "im Sinne des Artikels 1 Absatz 2 Buchstabe c) der Verordnung (EG) Nr. 3295/94" ersetzt durch die Formulierung "im Sinne des Artikels 1 Absatz 2 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 3295/94".


De taak van dit contactpunt is een aanvulling op die van de administratieve correspondenten en het contactcomité, genoemd in punt 14, vijfde streepje, en op die van het contactpunt voor de tenuitvoerlegging van Verordening nr. 3295/94 in gewijzigde vorm.

Ihre Funktion würde die der Beauftragten in der Verwaltung der Mitgliedstaaten, des Kontaktausschusses (Ziffer 14 fünfter Gedankenstrich) sowie der Kontaktstelle für die Anwendung der Verordnung 3295/94 in der geänderten Fassung ergänzen.


De taak van dit contactpunt is een aanvulling op die van de administratieve correspondenten en het contactcomité, genoemd in punt 14, vijfde streepje, en op die van het contactpunt voor de tenuitvoerlegging van Verordening nr. 3295/94 in gewijzigde vorm.

Ihre Funktion würde die der Beauftragten in der Verwaltung der Mitgliedstaaten, des Kontaktausschusses (Ziffer 14 fünfter Gedankenstrich) sowie der Kontaktstelle für die Anwendung der Verordnung 3295/94 in der geänderten Fassung ergänzen.




Anderen hebben gezocht naar : erin     verordening     onderzoek     nr 40 94 erin     voorts bestaat     heeft gebracht bestaat     door enkel rekening     nr 51 94 erin     erin bestaat     modellen erin     gemeenschapsmerk bestaat     daar verordening     nr     december     ingesteld bij verordening     betere werking     tenuitvoerlegging van verordening     verordening nr     verordening nr 3295 94 erin bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening nr 3295 94 erin bestaat' ->

Date index: 2024-03-02
w