21. dringt er bij de Commissie op aan
een voorstel in te dienen om zo spoedig als praktisch haalbaar is de verplichting vo
or importeurs in de verordening op te nemen om een importvergunning voor de import in de Europese Unie van de in bijlage III bij de ve
rordening opgenomen goederen te verkrijgen en de verplichting voor de lidstaten om deze importvergunning te weigeren, als er reden is om aan te nemen dat de apparatuur in kwestie
...[+++]kan worden gebruikt voor foltering of andere mishandeling, binnen de Europese Unie of, na verdere transacties, buiten de Europese Unie; 21. fordert die Kommission
nachdrücklich auf, einen Vorschlag vorzulegen, nach dem, sobald dies praktisch durch
führbar ist, in die Verordnung eine Pflicht von Einführern eingefügt wird, für die Einfuhr von im Anhang III der Verordnung aufgeführten Gütern in die Europäische Union eine Einfuhrgenehmigung zu beantragen, und eine Pflicht der Mitgliedstaaten, solche Einfuhrgenehmigungen zu verweigern, wenn es hinreichende Gründe für die Annahme gibt, dass solches Gerät
zur Folter oder zu anderen ...[+++] Misshandlungen innerhalb der Europäischen Union oder – nach einem Weiterverkauf – außerhalb der Europäischen Union benutzt werden könnte;