Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene verordening
Communautaire verordening
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Gedelegeerde verordening
Gedelegeerde verordening van de Commissie
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Plaatselijke verordening
Provinciale verordening
Reglement
SFT-verordening
SFTR-verordening
Uniemerkverordening
Verordening
Verordening
Verordening effectenfinancieringstransacties
Verordening van de Commissie
Verordening van de Europese Centrale Bank
Verordening van de Raad
Verordening van het Europees Parlement
Verordeningsbesluit
Voorschrift

Traduction de «verordening ontstaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]

Verordnung (EU) [ Verordnung der Europäischen Zentralbank | Verordnung der Kommission | Verordnung des Europäischen Parlaments | Verordnung des Rates | Verordnung EG ]


verordening betreffende de transparantie van effectenfinancieringstransacties en van hergebruik | verordening effectenfinancieringstransacties | verordening effectenfinancieringstransacties en hergebruik | SFTR-verordening [Abbr.] | SFT-verordening [Abbr.]

SFT-Verordnung | Verordnung über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte | Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Meldung und Transparenz von Wertpapierfinanzierungsgeschäften


Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen

Gemeinschaftsmarkenverordnung | Unionsmarkenverordnung | Verordnung über die Gemeinschaftsmarke | GMV [Abbr.]


document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

Dokument,das eine Forderung begründet | Maßnahme,die eine Forderung begründet


gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]

delegierte Verordnung [ Delegierte Verordnung der Kommission ]


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten


verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

Verordnung [ rechtsetzende Bestimmung ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is van wezenlijk belang dat er gedurende de overgangsperiode na de beëindiging van de toepassing van Verordening (EG) nr. 258/97 geen rechtsonzekerheid ontstaat over het in de handel brengen van levensmiddelen die van kloondieren afkomstig zijn.

Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass es im Übergangszeitraum nach dem Ende des Geltungszeitraums der Verordnung (EG) Nr. 258/97 nicht zu Rechtsunsicherheit in Bezug auf das Inverkehrbringen von Lebensmitteln aus geklonten Tieren kommt.


Met de goedkeuring van deze verordening ontstaat er een gemeenschappelijk Europees kader voor de bescherming van de rechten van passagiers in alle vormen van vervoer. Voor passagiers ontstaat hiermee nog niet direct een ideale situatie, maar toch mag met recht worden gezegd dat dit een belangrijke stap vooruit is.

Die Annahme dieser Verordnung wird einen gemeinsamen Schutzrahmen für alle Verkehrsträger auf europäischer Ebene schaffen, und auch wenn sie sicherlich im Bereich der Fahrgastrechte nicht ideal ist, so ist sie doch ein wichtiger Schritt nach vorn.


(20) Om ervoor te zorgen dat beroep kan worden aangetekend wanneer deze verordening verkeerd wordt toegepast of wanneer andere geschillen met betrekking tot betalingsdiensten ontstaat, moeten de lidstaten adequate en effectieve buitengerechtelijke klachten- en beroepsprocedures voor de beslechting van deze geschillen tussen betalers, begunstigden en betalingsdienstaanbieders opzetten.

(20) Um im Falle einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung dieser Verordnung oder anderer Streitigkeiten im Zusammenhang mit Zahlungsdiensten Rechtsbehelfsmöglichkeiten zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten angemessene und wirksame außergerichtliche Beschwerde- und Rechtsbehelfsverfahren für die Beilegung solcher Streitigkeiten zwischen Zahlern, Zahlungsempfängern und Zahlungsdienstleistern schaffen.


Door deze verordening ontstaat er grotere rechtszekerheid over het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen, met name in gevallen van onrechtmatige daden (een misdaad onder het burgerlijk recht of onder het aansprakelijkheidsrecht).

Die Verordnung bringt mehr Sicherheit in Bezug auf das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht, insbesondere in Fällen unerlaubter Handlungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient rekening te worden gehouden met de mogelijkheid dat er een geschil ontstaat tussen de leverancier en een lidstaat over de interpretatie van de voorschriften van de verordening.

Da sich eventuell der Lieferant und ein Mitgliedstaat über die Auslegung der Vorschriften der Verordnung streiten, ist es dringend notwendig, dass für diesen Fall ein Verfahren zur Sicherstellung der harmonisierten Einstufung vorgesehen wird.


2. Voor de toepassing van artikel 33, lid 3, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt onder „splitsing” verstaan de splitsing van één landbouwer in ten minste twee nieuwe, aparte landbouwers in de zin van artikel 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 waarvan er ten minste één op het gebied van beheer, winst en financiële risico’s onder de verantwoordelijkheid blijft van ten minste één van de rechts- of natuurlijke personen die oorspronkelijk voor het bedrijf verantwoordelijk waren, of de splitsing van één landbouwer waarbij ten minste één nieuwe, aparte landbouwer in de zin van artikel 2, onder a), van Verordening (EG) nr. ...[+++]

2. Für die Anwendung von Artikel 33 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 bedeutet„Aufteilung” die Aufteilung eines Betriebsinhabers in mindestens zwei neue getrennte Betriebsinhaber im Sinne des Artikel 2 Buchstabe (a) der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, von denen zumindest einer in Bezug auf Betriebsführung, Gewinne und finanzielle Risiken weiterhin von zumindest einer der juristischen oder natürlichen Personen, die den Betrieb ursprünglich verwalteten, kontrolliert wird, oder die Aufteilung eines Betriebsinhabers in mindestens einen neuen getrennten Betriebsinhaber im Sinne des Artikels 2 Buchstabe a der Verordnung ( ...[+++]


Wanneer blijkt dat producten waarvoor krachtens of overeenkomstig deze verordening een vergunning is verleend, waarschijnlijk een ernstig risico voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu inhouden, of wanneer, naar aanleiding van een overeenkomstig de artikelen 10 en 22 door de EAV verstrekt advies, de dringende noodzaak ontstaat om een vergunning te schorsen of te wijzigen, worden er maatregelen genomen volgens de procedures van de artikelen 53 en 54 van Verordening (EG) nr. 178/2002.

Ist davon auszugehen, dass ein nach dieser Verordnung zugelassenes oder mit ihr in Einklang stehendes Erzeugnis wahrscheinlich ein ernstes Risiko für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder die Umwelt darstellt, oder sollte es sich im Lichte einer von der Behörde gemäß Artikel 10 oder Artikel 22 abgegebenen Stellungnahme als notwendig erweisen, eine Zulassung dringend zu ändern oder auszusetzen, so werden Maßnahmen nach den Verfahren der Artikel 53 und 54 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 getroffen.


3. Onverminderd het bepaalde in lid 1 ontstaat krachtens deze verordening een recht, zelfs wanneer het tijdstip waarop de gebeurtenis zich voordeed, vóór 1 juni 2003 valt.

(3) Vorbehaltlich des Absatzes 1 wird ein Leistungsanspruch nach dieser Verordnung auch für Ereignisse begründet, die vor dem 1. Juni 2003 liegen.


59. wijst nogmaals op Verordening (EG) nr. 1049/2001 en verzoekt de Commissie, de Raad en zijn eigen Secretariaat-generaal te waarborgen dat de letter en de geest van de verordening worden nageleefd zodat hierdoor werkelijk meer openheid ontstaat en de burgers toegang tot documenten krijgen; verzoekt de EU de verordening toe te passen in een geest van transparantie, de uitzonderingen en de bepalingen betreffende een speciale behandeling van gevoelige documenten alleen toe te passen wanneer dat absoluut noodzakelijk is, en zo spoedig ...[+++]

59. verweist auf die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 und fordert die Kommission, den Rat und sein eigenes Generalsekretariat auf zu gewährleisten, dass die Verordnung und deren Geist eingehalten werden und tatsächlich zu einer größeren Öffentlichkeit und einem besseren Zugang der Bürger zu den Dokumenten beitragen; fordert die Europäische Union mit Nachdruck auf, die Verordnung im Geiste der Transparenz umzusetzen, die Ausnahmeregelungen und Forderungen für eine Sonderbehandlung sensibler Dokumente nur dann anzuwenden, wenn dies absolut erforderlich ist, und so rasch wie möglich ein Instrument zu verabschieden, das die Bestimmungen für de ...[+++]


40. wijst nogmaals op Verordening 1049/2001 inzake de toegang van de burger tot de documenten van de instellingen en verzoekt de Commissie, de Raad en zijn eigen Secretariaat-generaal te waarborgen dat de letter en de geest van de verordening worden nageleefd zodat hierdoor werkelijk meer openheid ontstaat en de burgers toegang tot documenten krijgen; verzoekt de EU de verordening betreffende toegang tot documenten toe te passen in een geest van transparantie, de uitzonderingen en de bepalingen betreffende een speciale behandeling va ...[+++]

40. verweist auf die Verordnung 1049/2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu den Dokumenten der Institutionen und fordert die Kommission, den Rat und sein eigenes Generalsekretariat auf zu gewährleisten, dass die Verordnung und deren Geist eingehalten werden und tatsächlich zu einer größeren Öffentlichkeit und einem besseren Zugang der Bürger zu den Dokumenten beitragen; fordert die EU mit Nachdruck auf, die Verordnung über den Zugang zu Dokumenten im Geiste der Transparenz umzusetzen, die Ausnahmeregelungen und Forderungen für eine Sonderbehandlung sensibler Dokumente nur dann anzuwenden, wenn dies absolut erforderlich ist, und so r ...[+++]


w