Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening politieke keuzes » (Néerlandais → Allemand) :

AJ. overwegende dat het Hof van Justitie op 1 december 2015 uitspraak heeft gedaan in de gevoegde zaken C-124/13 en C-125/13, Parlement en Commissie / Raad, betreffende Verordening (EU) nr. 1243/2012 van de Raad tot wijziging van het langetermijnplan voor kabeljauwbestanden; dat het Hof in deze zaak bevestigt wat het Parlement heeft betoogd, namelijk dat de verordening gezien de doelstelling en de inhoud ervan had moeten worden vastgesteld op grond van artikel 43, lid 2, VWEU, volgens de gewone wetgevingsprocedure met het Parlement als medewetgever, aangezien de verordening politieke keuzes inhoudt die gevolgen hebben voor het meerjaren ...[+++]

AJ. in der Erwägung, dass der Gerichtshof am 1. Dezember 2015 sein Urteil in den verbundenen Rechtssachen C‑124/13 und C‑125/13 Parlament und Kommission/Rat über die Verordnung (EU) Nr. 1243/2012 des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1342/2008 des Rates zur Festlegung eines langfristigen Plans für die Kabeljaubestände und die Fischereien, die diese Bestände befischen, erlassen hat; in der Erwägung, dass der Gerichtshof in dieser Rechtssache die Auffassung des Parlaments bekräftigt hat, dass die Verordnung angesichts ihres Z ...[+++]


Veel van deze problemen vloeien voort uit dubbelzinnigheden en keuzes van de oorspronkelijke verordening. Het toekomstige succes van ENISA hangt af van een hernieuwde politieke overeenstemming tussen de lidstaten op basis van de opgedane ondervinding en de resultaten van de eerste fase van het agentschap.

Viele dieser Probleme wurzeln in den Mehrdeutigkeiten und Entscheidungen der ursprünglichen Verordnung, und die Chancen für eine erfolgreiche Zukunft von ENISA hängen von einem erneuerten politischen Einvernehmen unter den Mitgliedstaaten ab, das auf den gelernten Lektionen und den Errungenschaften der ersten Phase der Agentur aufbaut.


Veel van deze problemen vloeien voort uit dubbelzinnigheden en keuzes van de oorspronkelijke verordening. Het toekomstige succes van ENISA hangt af van een hernieuwde politieke overeenstemming tussen de lidstaten op basis van de opgedane ondervinding en de resultaten van de eerste fase van het agentschap.

Viele dieser Probleme wurzeln in den Mehrdeutigkeiten und Entscheidungen der ursprünglichen Verordnung, und die Chancen für eine erfolgreiche Zukunft von ENISA hängen von einem erneuerten politischen Einvernehmen unter den Mitgliedstaaten ab, das auf den gelernten Lektionen und den Errungenschaften der ersten Phase der Agentur aufbaut.


De verordening betreffende het statuut van de SCE en de richtlijn betreffende de rol van werknemers zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden, hetgeen tot gevolg heeft dat politieke keuzes die worden gemaakt met betrekking tot het ene voorstel, bijvoorbeeld het vraagstuk van de rechtsgrondslag, onvermijdelijk ook van invloed zijn op het andere voorstel.

Die Verordnung über das Statut der SCE und die Richtlinie über die Beteiligung der Arbeitnehmer sind untrennbar miteinander verbunden; politische Entscheidungen, die einen Vorschlag betreffen, beispielsweise die Frage der Rechtsgrundlage wirken sich daher unweigerlich auch auf den anderen Vorschlag aus.


Volgens artikel 10 van Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad is onpartijdigheid ‘een objectieve, wetenschappelijke en onbevooroordeelde wijze om communautaire statistieken te produceren, zonder inmenging van politieke of andere belangengroepen, met name ten aanzien van de keuze van de technieken, de definities en methoden die het meest geschikt zijn om de vastgestelde doelstellingen te verwezenlijken (.)’.

Laut Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 322/97 gilt: „ Unparteilichkeit bedeutet, dass die Gemeinschaftsstatistiken in objektiver Weise und unabhängig erstellt werden, ohne dass politische Gruppen oder sonstige Interessengruppen Druck ausüben können, insbesondere was die Wahl der zur Erreichung der gesetzten Ziele am besten geeigneten Verfahren, Definitionen und Methoden anbelangt (.)".


Het debat, dat werd gevoerd op basis van een ontwerptekst van het voorzitterschap waarin in totaal twaalf parameters worden voorgesteld, was bedoeld om duidelijkheid te verkrijgen omtrent bepaalde punten, zodat de Raad de vereiste politieke keuzes kan maken voor de toekomstige besprekingen over deze verordening.

Bei dieser Aussprache, die auf der Grundlage eines Vorschlags des Vorsitzes für insgesamt zwölf Parameter geführt wurde, ging es um die Klarstellung einer Reihe von Punkten, damit der Rat die erforderlichen politischen Entscheidungen für die künftigen Arbeiten an dieser Verordnung treffen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening politieke keuzes' ->

Date index: 2024-03-22
w