Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening slechts voorziet » (Néerlandais → Allemand) :

Deze artikelen druisen in tegen de grondgedachte dat de verordening slechts voorziet in horizontale, universele bepalingen.

Diese Artikel laufen dem Grundgedanken der Verordnung zuwider, lediglich horizontale, allgemeingültige Bestimmungen zu schaffen.


4. herhaalt dat het gebruik van dit instrument, waar artikel 11 van de MFK-verordening in voorziet, eens te meer aantoont dat de begroting van de Unie absoluut flexibeler moet zijn; wijst erop dat de beschikbaarstelling van deze bijkomende kredieten slechts mogelijk is dankzij de overdracht van ongebruikte bedragen van het flexibiliteitsinstrument in de begrotingsjaren 2014 en 2015; benadrukt dat geen bedrag overgedragen zal worden naar het begrotingsjaar 2017, waarmee de beschikbaarstelling van bedragen uit het flexibiliteitsinstru ...[+++]

4. bekräftigt, dass die in Artikel 11 der MFR-Verordnung vorgesehene Inanspruchnahme dieses Instruments einmal mehr verdeutlicht, dass für den Haushaltsplan der Union dringend eine größere Flexibilität erforderlich ist; stellt fest, dass diese zusätzlichen Mittel nur dank des Übertrags nicht verwendeter Mittel des Flexibilitätsinstruments aus den Haushaltsjahren 2014 und 2015 bereitgestellt werden können; betont, dass keine Mittel in das Haushaltsjahr 2017 übertragen werden, sodass das Flexibilitätsinstrument lediglich bis zur jährlichen Obergrenze von 471 Mio. EUR (zu Preisen von 2011) in Anspruch genommen werden kann;


andere rechtstreekse betalingen dan de betalingen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 228/2013 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EU) nr. 229/2013 van het Europees Parlement en de Raad , die tijdens het begrotingsjaar N+1 voor het kalenderjaar N-1 of daaraan voorafgaande kalenderjaren zijn verricht na de betalingstermijn, komen slechts voor ELGF-financiering in aanmerking indien het totale bedrag aan in het begrotingsjaar N+1 verrichte rechtstreekse betalingen, in voorkomend geval gecorrigeerd tot de bedragen vóór d ...[+++]

in einem Haushaltsjahr N+1 kommen für das Kalenderjahr N-1 und davor nach Ablauf der Zahlungsfrist getätigte Direktzahlungen, ausgenommen Zahlungen gemäß den Verordnungen (EU) Nr. 228/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates und (EU) Nr. 229/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates , für eine Finanzierung aus dem EGFL nur in Betracht, wenn gemäß Artikel 7 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 der Gesamtbetrag der im Haushaltsjahr N+1 getätigten Direktzahlungen, gegebenenfalls durch die Anpassung gemäß Artikel 26 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 berichtigt, die in Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 für das Kalenderjahr ...[+++]


andere rechtstreekse betalingen dan de betalingen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 228/2013 van het Europees Parlement en de Raad (16) en Verordening (EU) nr. 229/2013 van het Europees Parlement en de Raad (17), die tijdens het begrotingsjaar N+1 voor het kalenderjaar N-1 of daaraan voorafgaande kalenderjaren zijn verricht na de betalingstermijn, komen slechts voor ELGF-financiering in aanmerking indien het totale bedrag aan in het begrotingsjaar N+1 verrichte rechtstreekse betalingen, in voorkomend geval gecorrigeerd tot de bedrag ...[+++]

in einem Haushaltsjahr N+1 kommen für das Kalenderjahr N-1 und davor nach Ablauf der Zahlungsfrist getätigte Direktzahlungen, ausgenommen Zahlungen gemäß den Verordnungen (EU) Nr. 228/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (16) und (EU) Nr. 229/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (17), für eine Finanzierung aus dem EGFL nur in Betracht, wenn gemäß Artikel 7 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 der Gesamtbetrag der im Haushaltsjahr N+1 getätigten Direktzahlungen, gegebenenfalls durch die Anpassung gemäß Artikel 26 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 berichtigt, die in Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 für das Kale ...[+++]


(1c) De rechtsgrond voor deze verordening, artikel 109 VWEU, voorziet slechts in raadpleging van het Parlement en niet in medebeslissing, zoals sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon het geval is op andere terreinen van marktintegratie en economische regelgeving.

(1c) Die Rechtsgrundlage für diese Verordnung, Artikel 109 AEUV, sieht nur die Anhörung des Parlaments und nicht das ordentliche Gesetzgebungsverfahren vor, das seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon für andere Bereichen der Marktintegration und der Regulierung der Wirtschaft gilt.


De algemene maatregelen waarin Verordening (EG) nr. 272/2009 voorziet, moeten worden gewijzigd met het oog op de invoering van regels die het mogelijk maken metaaldetectieapparatuur te gebruiken voor het screenen van ruimbagage, goederen en post, voor zover van toepassing, en waarin bepaald is dat de regels voor de geleidelijke invoering van screeningmethoden voor vloeistoffen, spuitbussen en gels die in een om beveiligingsredenen beperkt toegankelijk deel van een luchthaven of aan boord van een luchtvaartuig worden meegenomen, slechts gedurende een beper ...[+++]

Die in der Verordnung (EG) Nr. 272/2009 festgelegten allgemeinen Maßnahmen sollten durch die Einführung von Vorschriften geändert werden, die den Einsatz von Metalldetektoren bei der Kontrolle von aufgegebenem Gepäck, Fracht und Post in geeigneten Fällen zulassen und die Einführung von Übergangsregelungen für das Mitführen von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen in Sicherheitsbereichen oder an Bord von Luftfahrzeugen für einen begrenzten Zeitraum gestatten, um die Sicherheitsstandards nicht zu beeinträchtigen.


De rechtsgrond van deze verordening, namelijk artikel 109 VWEU, voorziet slechts in raadpleging van het Parlement en niet in de gewone wetgevingsprocedure, zoals sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon wel het geval is op andere terreinen van marktintegratie en economische regelgeving.

(15c) Die Rechtsgrundlage für diese Verordnung, Artikel 109 AEUV, sieht lediglich eine Anhörung des Parlaments und nicht das ordentliche Gesetzgebungsverfahren vor, das seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon für andere Bereiche der Marktintegration und der Regulierung der Wirtschaft zur Anwendung kommt.


17. merkt op dat de verordening betreffende hulpverlening aan ontwortelde bevolkingsgroepen in Latijns-Amerika en Azië een instrument is dat er min of meer in geslaagd is een betere koppeling tot stand te brengen; merkt tevens op dat deze begrotingslijn een beperkte geografische reikwijdte heeft en dat het desbetreffende financiële kader van de verordening slechts voorziet in een gemiddelde toewijzing van 50 miljoen euro per jaar;

17. stellt fest, dass die Regelung für Hilfe für entwurzelte Bevölkerungsgruppen in asiatischen und lateinamerikanischen Ländern ein Instrument ist, das sich relativ erfolgreich für die Gewährleistung einer besseren Verknüpfung erwiesen hat; stellt jedoch ferner fest, dass diese Haushaltslinie geografisch begrenzt ist und in dem entsprechenden Finanzrahmen für die Verordnung nur Durchschnittsausgaben von 50 Mio. EUR pro Jahr vorgesehen sind;


Zij wijzen erop dat zij krachtens de verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 « betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen » enkel in Nederland recht op kinderbijslag hebben en dat de Nederlandse wetgeving slechts in kinderbijslag voorziet tot de leeftijd van achttien jaar.

Sie verweisen darauf, dass sie aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 « zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer, Selbständige und deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern » nur in den Niederlanden Anspruch auf Familienzulagen hätten und dass die niederländische Gesetzgebung nur bis zum Alter von achtzehn Jahren Familienzulagen vorsehe.


Wanneer de nationale autoriteiten naar aanleiding van een verzoek om administratieve bijstand of een uit hoofde van deze verordening gedane mededeling, besluiten tot een handeling die bepaalde elementen omvat welke slechts met de toestemming of na een vordering van de rechterlijke instantie ten uitvoer kunnen worden gelegd, moet in het kader van de administratieve samenwerking waarin deze verordening voorziet mededeling worden geda ...[+++]

Beschließen die Behörden eines Mitgliedstaats, aufgrund eines Ersuchens um Amtshilfe oder einer aufgrund dieser Verordnung erfolgten Mitteilung Maßnahmen zu treffen, die Elemente enthalten, die nur mit Genehmigung oder auf Antrag der Justizbehörde durchgeführt werden können, so ist im Rahmen der in dieser Verordnung vorgesehenen Verwaltungszusammenarbeit folgendes zu übermitteln;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening slechts voorziet' ->

Date index: 2022-10-26
w