Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening standhoudt zullen binnen vijftien » (Néerlandais → Allemand) :

De gevallen bedoeld in het eerste lid worden, samen met de desbetreffende bewijzen, door de landbouwer of zijn rechtsverkrijgenden schriftelijk aan het betaalorgaan gemeld binnen vijftien werkdagen vanaf de dag waarop dit voor hen mogelijk is, overeenkomstig artikel 4, § 2, van verordening nr. 640/2014.

Gemäß Artikel 4 § 2 der Verordnung Nr. 640/2014 informieren der Landwirt, oder seine Rechtsnachfolger, die Zahlstelle in den unter Absatz 1 angeführten Fällen schriftlich unter Übermittlung von Belegen innerhalb von fünfzehn Arbeitstagen ab dem Tag, an dem er (sie) hierzu in der Lage ist (sind).


Immers, als deze meedogenloze verordening standhoudt, zullen binnen vijftien jaar nog slechts twee Europese lidstaten suiker produceren: Frankrijk en Duitsland.

Wenn nichts gegen diese brutale Verordnung des Rates unternommen wird, dann wird sich die Zuckerproduktion in 15 Jahren auf zwei Mitgliedstaaten der Europäischen Union beschränken, nämlich Frankreich und Deutschland.


Binnen uiterlijk vijftien dagen na het begin van de periode van toepassing van deze wijzigingen deelt de dienst de wijzigingen aan de Commissie mee overeenkomstig artikel 6, § 3, tweede lid, van Verordening (EU) nr. 664/2014 en artikel 10, § 3, van Verordening (EU) nr. 668/2014.

Spätestens innerhalb von fünfzehn Tagen ab dem Beginn des Anwendungszeitraums der besagten Abänderungen stellt die Dienststelle der Kommission in Anwendung von Artikel 6 § 3 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 664/2014 und von Artikel 10 § 3 der Verordnung (EU) Nr. 668/2014 die Abänderungen zu.


Met het oog op een betere controle van geïmporteerde biologische producten moeten de lidstaten elke machtiging tot invoer die op grond van artikel 19 van Verordening (EG) nr. 1235/2008 wordt afgegeven, binnen vijftien dagen na de datum van afgifte melden aan de overige lidstaten en de Commissie.

Im Hinblick auf eine bessere Kontrolle eingeführter ökologischer Erzeugnisse sollten die Mitgliedstaaten den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission die gemäß Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 erteilten Einfuhrgenehmigungen innerhalb von 15 Tagen ab Erteilung einer solchen Genehmigung melden.


2. In het geval van overdrachten van granen binnen de Europese Unie stellen de lidstaten van levering de Commissie binnen vijftien dagen na de inwerkingtreding van deze verordening in kennis van de hoeveelheden van alle door hun interventiebureaus in voorraad gehouden graansoorten die zijn voorbehouden voor de uitvoering van het distributieprogramma voor 2011.

(2) Im Fall des innergemeinschaftlichen Transfers von Getreide teilen die Abgangsmitgliedstaaten der Kommission innerhalb von fünfzehn Tagen nach Inkrafttreten dieser Verordnung die von jeder Getreideart im Besitz ihrer Interventionsstellen befindlichen Mengen mit, die für die Durchführung des Verteilungsprogramms 2011 bestimmt sind.


Even belangrijk is het daarom dat de Europese Unie snel een oplossing vindt voor de behandeling van de 12 000 ton kwikafval die binnen vijftien jaar door de chloor- en alkali-industrie zullen worden geproduceerd.

Daher muss die Europäische Union auch dringend eine Lösung für die Behandlung der 12 000 Tonnen Quecksilberabfälle finden, die in den kommenden 15 Jahren in der Chloralkaliindustrie anfallen.


De schokkende cijfers betekenen dat indien de slachting in dit tempo doorgaat, de overgebleven wilde mensapen binnen vijftien tot vijftig jaar verdwenen zullen zijn uit Afrika – vijftig jaar lijkt nog lang, maar het zal veel sneller gaan als we geen einde maken aan deze handel.

Wenn das Abschlachten so weitergeht wie bisher, dann werden die jetzt noch verbliebenen wildlebenden Affen in Afrika innerhalb der nächsten 15 bis 50 Jahre verschwunden sein. Das ist ein langer Zeitraum, aber wenn wir den Handel nicht bald stoppen, wird es zu spät sein.


1. De houder van de vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel voor menselijk gebruik waarvoor overeenkomstig deze verordening een vergunning is verleend, draagt er zorg voor dat van elk vermoeden van ernstige bijwerkingen op het grondgebied van de Gemeenschap dat hem ter kennis wordt gebracht door een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg of door patiënten, aantekening wordt gehouden en dat het onverwijld en uiterlijk binnen vijftien na ontvangst van de informatie wordt gemeld aan de lidstate ...[+++]

1. Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen des Arzneimittels stellt sicher, dass alle vermuteten schwerwiegenden Nebenwirkungen eines gemäß dieser Verordnung genehmigten Arzneimittels, die innerhalb der Gemeinschaft aufgetreten sind und die ihm durch einen Angehörigen eines Gesundheitsberufes oder von Patienten zur Kenntnis gebracht werden, erfasst und den Mitgliedstaaten, in denen die Nebenwirkung aufgetreten ist, unv ...[+++]


1. De houder van de vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel voor menselijk gebruik waarvoor overeenkomstig deze verordening een vergunning is verleend, draagt er zorg voor dat van elk vermoeden van ernstige bijwerkingen op het grondgebied van de Gemeenschap dat hem ter kennis wordt gebracht door een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg, aantekening wordt gehouden en dat het onverwijld en uiterlijk binnen vijftien na ontvangst van de informatie wordt gemeld aan de lidstaten op het grondgebi ...[+++]

1. Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen des Arzneimittels stellt sicher, dass alle vermuteten schwerwiegenden Nebenwirkungen eines gemäß dieser Verordnung genehmigten Arzneimittels, die innerhalb der Gemeinschaft aufgetreten sind und die ihm durch einen Angehörigen eines Gesundheitsberufes zur Kenntnis gebracht werden, erfasst und den Mitgliedstaaten, in denen die Nebenwirkung aufgetreten ist, unverzüglich, späteste ...[+++]


2 . a ) In de eerste drie jaren dat deze verordening wordt toegepast , zullen binnen het waarnemingsgebied , zoals dit in lid 1 wordt omschreven , slechts die landbouwbedrijven in aanmerking komen , die een oppervlakte van minstens vijf ha bezitten .

(2) a) In den ersten drei Jahren der Anwendung dieser Verordnung werden unter den landwirtschaftlichen Betrieben des in Absatz (1) festgelegten Erfassungsbereichs diejenigen mit einer Betriebsfläche von mindestens 5 Hektar berücksichtigt.


w