Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening vallen nu beter » (Néerlandais → Allemand) :

Doordat de gegevens die onder de verordening vallen nu beter op tijd worden geleverd, en er ook minder gegevens ontbreken, kan ook Eurostat zich beter houden aan zijn eigen deadlines voor het verwerken en verspreiden van de gegevens.

Durch die vollständige Lieferung aktueller Daten nach der Verordnung ist Eurostat seinerseits in der Lage, die Verarbeitung und Verbreitung der Daten zeitnäher zu gestalten.


Om de Gemeenschapssteun doeltreffender te maken en beter te kunnen controleren moeten de lidstaten toestemming krijgen om het geïntegreerd systeem ook toe te passen op Gemeenschapsregelingen die niet onder deze verordening vallen.

Um die Wirksamkeit und Kontrolle der Gemeinschaftsstützung zu verbessern, sollten die Mitgliedstaaten ermächtigt werden, das integrierte System auch im Fall von nicht unter diese Verordnung fallenden Gemeinschaftsregelungen anzuwenden.


In vergelijking met de toestand vóór de vaststelling van de E-PRTR-verordening, hebben EU-burgers, analisten, beleidsmakers en besluitvormers nu beter toegang tot uitgebreide informatie over de soorten en hoeveelheden emissies van de voornaamste industriële activiteiten en diffuse bronnen van luchtemissies.

Jetzt haben die EU-Bürger, Analysten sowie politische Strategieentwickler und Entscheidungsträger leichter Zugang zu Daten über Art und Menge der Emissionen aus den wichtigsten industriellen Tätigkeiten sowie aus diffusen Quellen von Luftemissionen.


Er valt wellicht ook iets voor te zeggen om toepassing van de nieuwe aanpak uit te breiden tot sectoren die nu niet hieronder vallen, met het oog op een betere en eenvoudigere wetgeving.

Einiges spricht vielleicht auch für die Ausdehnung des neuen Konzepts auf bisher noch nicht berücksichtigte Wirtschaftszweige als Mittel zur Verbesserung und Vereinfachung der Gesetzgebung.


Als gevolg van de vaststelling van Verordening (EG) nr. 392/2009 beschikt de Unie, voor de zaken die onder de verordening vallen, nu over de exclusieve bevoegdheid om toe te treden tot het Protocol bij het Verdrag van Athene.

Die Annahme der Verordnung (EG) Nr. 392/2009 hat zur Folge, dass die Union nun die ausschließliche Zuständigkeit für den Beitritt zum Athener Protokoll hat, soweit es um die unter die Verordnung fallenden Angelegenheiten geht.


De verordening voorziet nu al in een begrotingslijn voor het programma voor ruimtebewaking en -monitoring, dat essentieel is voor de toekomstige veiligheid van de Europese infrastructuur in de ruimte en het onafhankelijke beheer daarvan. Daarom vindt de rapporteur dat onderzoeksactiviteiten in verband met Copernicus in deze nieuwe fase van het programma beter door de ruimtevaartfondsen van Horizon 2020 kunnen worden gefinancierd.

In Anbetracht der Tatsache, dass die Verordnung bereits Bestimmungen für eine Finanzierungslinie für Projekte zur Beobachtung und Verfolgung von Objekten im Weltraum - die unabdingbar für die zukünftige Sicherheit des europäischen Weltraums sind -, darauf gestützte Infrastrukturen und unabhängige Operationen vorsieht, ist der Berichterstatter der Ansicht, dass Forschungsaktivitäten zu Copernicus in dieser neuen Phase des Programms besser mit den Mitteln des Rahmenprogramms Horizont 2020 finanziert werden.


Dit heeft ertoe geleid dat de bijlagen bij Richtlijn 76/768/EEG nu beter aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang aangepast zijn dan de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 1223/2009.

Das hat dazu geführt, dass die Anhänge der Richtlinie 76/768/EWG inzwischen dem wissenschaftlichen und technischen Fortschritt besser entsprechen als die Anhänge der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009.


4. Welke concrete maatregelen is de Commissie van plan te nemen om de oorsprongsaanduiding en dus de traceerbaarheid te garanderen van producten die op de interne markt uit derde landen worden ingevoerd, ten minste voor de sectoren die nu al onder de verordening vallen?

4. Welche konkreten Maßnahmen gedenkt die Kommission zu ergreifen, um die Angabe der Herkunft und damit die Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen sicherzustellen, die aus Drittländern in den Binnenmarkt importiert wurden – zumindest in den Bereichen, die bereits unter diese Verordnung fallen?


Het is te hopen dat de financiële voorwaarden voor het nieuwe Marco Poloprogramma beter zullen zijn, zodat de gestelde doelstellingen gehaald kunnen worden. Hieronder vallen nu ook projecten op het gebied van 'snelwegen op zee' en projecten in het kader van maatregelen om de congestie in het wegverkeer te verminderen.

Es ist zu hoffen, dass dem neuen Marco Polo Programm bessere Fördermittel zur Verfügung stehen, um die gesteckten Ziele, zu denen jetzt zusätzliche Projekte wie Meeresautobahnen und Projekte zur Straßenverkehrsvermeidung zählen, zu verfolgen.


Deze kwestie kan evenwel worden geregeld door middel van amendementen op het voorstel, als speciale behandeling van terroristische risico's noodzakelijk lijkt en als het Europees Parlement nu een medebeslissingsrecht terzake wenst en/of wil dat terroristische risico's duidelijk onder het toepassingsgebied van de verordening vallen.

Allerdings könnte man die Frage über Abänderungen am Vorschlag behandeln, wenn eine besondere Behandlung von Terrorrisiken als erforderlich erscheint, und wenn das EP ein Mitentscheidungsrecht jetzt in dieser Frage und/oder eine klare Einbeziehung von Terrorrisiken in den Geltungsbereich der Verordnung wünscht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening vallen nu beter' ->

Date index: 2024-09-18
w