2. In het kader van hun observaties hebben functionarissen van de Commissie, onverminderd het toepasselijke Gemeenschapsrecht en met inachtneming van de in de wetten van de betrokken lidstaat vervatte voorschriften, toegang tot de desbetreffende gegevensbestanden en documenten, tot de openbare gebouwen en plaatsen, en tot de vaartuigen en de partic
uliere gebouwen, de terreinen en de vervoermiddelen
waar de onder deze verordening vallende activiteiten plaatsvinden, teneinde de voor het vervullen van hun taken verei
...[+++]ste gegevens (met uitzondering van persoonlijke gegevens) te verzamelen.2. Im Rahmen ihrer Visiten haben die Beamten der Kommission unbeschadet der geltenden Gemeinschaftsvorschriften und im Einklang mit den Verfahrensregeln der Rec
htsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats Zugang zu den einschlägigen Dateien und Unterlagen, zu öffentlichen Räumen und Plätzen sowie zu Schiffen und privaten Räumlichkeiten, zu Grundstücken oder Geländen und Transportmitteln, auf/in de
nen die unter diese Verordnung fallenden Tätigkeiten stattfinden, um die für ihre Aufgabe erforderlichen Angaben (oh
...[+++]ne Nennung von Namen) zu sammeln.