Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening vallende vaartuigen " (Nederlands → Duits) :

Met het oog op deugdelijke controle moeten voor de lidstaten specifieke voorschriften worden vastgesteld met betrekking tot het opstellen van een lijst van de onder deze verordening vallende vaartuigen.

Um eine angemessene Kontrolle zu gewährleisten, sollten spezifische Vorschriften festgelegt werden, die die Mitgliedstaaten bei der Erstellung der Verzeichnisse von Schiffen, die unter diese Verordnung fallen, beachten müssen.


De toegestane visserijinspanning voor onder die regeling vallende vaartuigen is vastgesteld in bijlage IIA bij Verordening (EU) nr. 39/2013 van de Raad (4) en in bijlage IIA bij Verordening (EU) nr. 40/2013 van de Raad (5).

Der zulässige Gesamtfischereiaufwand für unter diese Regelung fallende Fischereifahrzeuge ist derzeit in Anhang IIA der Verordnung (EU) Nr. 39/2013 des Rates (4) und Anhang IIA der Verordnung (EU) Nr. 40/2013 des Rates (5) festgelegt.


1. Lidstaten met onder de onderhavige verordening vallende vaartuigen stellen overeenkomstig bijlage II een nationaal controleactieprogramma op en zien erop toe dat in de in artikel 6, lid 6, van Verordening (EG) nr. 2847/93 bedoelde bemonsteringsregelingen bijzondere aandacht wordt besteed aan het toezicht op de activiteiten van die vaartuigen.

1. Mitgliedstaaten mit Fischereifahrzeugen, die unter diese Verordnung fallen, erstellen nationale Kontrollprogramme nach den Angaben in Anhang II und tragen dafür Sorge, dass in den Stichprobenplänen gemäß Artikel 6 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 2847/93 den Tätigkeiten dieser Schiffe besondere Beachtung geschenkt wird.


2. Vóór 30 september van elk jaar stellen de lidstaten met onder deze verordening vallende vaartuigen, op hun officiële website hun nationale controleprogramma's, een uitvoeringsschema en de in lid 1 bedoelde bemonsteringsregeling ter beschikking van de Commissie en van de andere lidstaten waarop deze verordening van toepassing is.

2. Mitgliedstaaten mit Fischereifahrzeugen, die unter diese Verordnung fallen, machen der Kommission und den übrigen von dieser Verordnung betroffenen Mitgliedstaaten ihr nationales Kontrollprogramm zusammen mit einem Zeitplan für dessen Umsetzung sowie dem vorgenannten Stichprobenplan jedes Jahr vor dem 30. September auf ihrer amtlichen Website zugänglich.


De lidstaten leggen uiterlijk .aan de Commissie een elektronische lijst van onder hun vlag varende vaartuigen over die in 2008 visserijactiviteiten hebben verricht in het in artikel 4 bedoelde gebied en in het onder de GFCM vallende geografische deelgebied 7, zoals omschreven in bijlage I. De lijst bevat de naam en het in het vlootregister ingeschreven nummer van het vaartuig, als bedoeld in Bijlage I van Verordening (EG) nr. 26/2004 va ...[+++]

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis spätestens .in elektronischem Format eine Liste der Fischereifahrzeuge unter ihrer Flagge, die laut Fangaufzeichnungen im Jahr 2008 in dem Gebiet gemäß Artikel 4 und im geografischen Untergebiet 7 des GFCM-Gebiets gemäß Anhang I gefischt haben. Die Liste enthält die Namen der Fischereifahrzeuge, ihre Nummer im Fischereiflottenregister gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 26/2004 der Kommission vom 30. Dezember 2003 über das Fischereiflottenregister der Gemeinschaft , den Zeitraum, in dem sie in dem Gebiet gemäß Artikel 4 fischen durften, und die Anzahl Tage, die jedes Fischereifahrzeu ...[+++]


de vaststelling van de minimale lengte van de onder de verordening vallende vaartuigen, die verschillend is naar gelang van het vangstgebied (10 meter in biologisch gevoelig gebied, 15 meter in de overige gebieden).

die Festlegung einer unterschiedlichen Mindestgröße für die unter die Verordnung fallenden Fischereifahrzeuge nach Gebieten (10 Meter in biologisch empfindlichen Gebieten, 15 Meter in den anderen Gebieten).


Om de uitvoering van het omschakelingsplan te vergemakkelijken moeten de onder dit plan vallende vaartuigen worden vrijgesteld van enkele bepalingen van Verordening (EG) nr. 2792/1999.

Um die Durchführung des Umstellungsplans zu erleichtern, sollten die unter diesen Plan fallenden Fischereifahrzeuge nach Ansicht der Kommission von bestimmten Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 ausgenommen werden.


De bepalingen van Raadsverordening (EG) nr. 2371/2002 (die voorschrijven dat alle vaartuigen met een lengte van meer dan 15 meter m.i.v. 1 januari 2005 van satellietvolgapparatuur moeten zijn voorzien) dienen te worden uitgebreid tot alle vaartuigen waarmee binnen het onder deze verordening vallende gebied op kabeljauw kan worden gevist (en die derhalve voorkomen op lijst 1 of lijst 2), zodat ook deze schepen per satelliet kunnen w ...[+++]

Die Bestimmungen der Richtlinie (EG) des Rates Nr. 2371/2002 (die die Ausstattung mit Satellitenüberwachungsgeräten für alle Schiffe über 15 m Länge ab dem 1. Januar 2005 erfordern) sollten so ausgeweitet werden, dass sie die Satellitenüberwachung aller Schiffe erlauben, die in dem unter diese Verordnung fallenden Gebiet voraussichtlich Kabeljau fangen (und daher auf Liste 1 oder Liste 2 stehen).


1. Voor elk van de onder deze verordening vallende vaartuigen stort de eigenaar een overeenkomstig artikel 6 vastgestelde bijdrage in een van de krachtens artikel 3 opgerichte fondsen.

(1) Für jedes unter diese Verordnung fallende Schiff entrichtet der Eigentümer einen gemäß Artikel 6 festgesetzten Beitrag an einen der nach Artikel 3 errichteten Fonds.


1. a) Gedurende een periode van vijf jaar vanaf de inwerkingtreding van deze verordening, mogen op de in artikel 3 bedoelde binnenwateren geen onder deze verordening vallende nieuw gebouwde of uit een derde land ingevoerde of van de in artikel 2, lid 2, onder a) en b), bedoelde nationale binnenwateren afkomstige vaartuigen in gebruik worden genomen, tenzij:

(1) a) Fünf Jahre lang nach Inkrafttreten dieser Verordnung dürfen unter diese Verordnung fallende Schiffe, die entweder Neubauten sind oder aus einem Drittland eingeführt wurden oder die inländische Wasserstrassen gemäß Artikel 2 Absatz 2 Buchstaben a) und b) verlassen, nur dann auf den Wasserstrassen nach Artikel 3 in Betrieb genommen werden,


w