Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Heeft de volgende verordening vastgesteld
Van Verordening

Traduction de «verordening vastgestelde programma » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heeft de volgende verordening vastgesteld

hat folgende Verordnung erlassen


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


verordening waarin het wettelijk gebruik van de euro wordt vastgesteld

Verordnung zur Schaffung des rechtlichen Rahmens für die Verwendung des Euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conform de artikelen 8 en 10 VWEU moeten doelstellingen inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen en de bestrijding van discriminatie worden geïntegreerd in alle activiteiten van het door deze verordening vastgestelde programma. Het programma moet op een wederzijds versterkende manier in andere activiteiten van de Unie of van lidstaten, met name het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma en het Europees pact voor gendergelijkheid voor de periode 2011-2020, worden opgenomen.

Das mit dieser Verordnung geschaffene Programm sollte gemäß den Artikeln 8 und 10 AEUV in allen seinen Maßnahmen die Gleichstellung von Männern und Frauen fördern und Diskriminierungen entgegenwirken und sollte in einer sich gegenseitig verstärkenden Weise mit anderen Aktivitäten der Union oder der Mitgliedstaaten durchgeführt werden, mit denen dieselben Zielsetzungen verfolgt werden; dies gilt insbesondere für den EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma und den Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter für den Zeitraum 2011 bis 2020.


De Commissie zorgt ervoor dat er sprake is van samenhang en complementariteit bij de maatregelen die toegepast worden in het bij deze verordening vastgestelde programma met instrumenten op andere actiegebieden van de Unie, met name onderwijs, beroepsopleiding, jeugdzaken, sport, cultuur en de audiovisuele sector, grondrechten en vrijheden, sociale inclusie, gendergelijkheid, solidariteit tussen de generaties, vrijwilligerswerk, discriminatiebestrijding, onderzoek en innovatie, de informatiemaatschappij, het uitbreidingsbeleid, het nabuurschapsbeleid - en dan met name het grensoverschrijdende onderdeel hiervan -, en het externe beleid van ...[+++]

Die Kommission stellt Kohärenz und Komplementarität zwischen den Maßnahmen, die im Rahmen des kraft dieser Verordnung eingerichteten Programms angewandt werden, und Instrumenten in anderen Aktionsbereichen der EU sicher, insbesondere den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugend, Sport, Kultur und audiovisueller Bereich, Grundrechte und Grundfreiheiten, soziale Integration, Gleichstellung von Männern und Frauen, generationsübergreifende Solidarität, Freiwilligentätigkeit, Bekämpfung von Diskriminierung, Forschung, Innovation, Informationsgesellschaft, Erweiterungspolitik, Nachbarschaftspolitik – insbesondere ihr grenzüberg ...[+++]


(14) Overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer werd een ex-ante-evaluatie uitgevoerd om het bij deze verordening vastgestelde programma af te stemmen op de noodzaak van doeltreffendheid en efficiëntie met het oog op de te bereiken doelstellingen en al in de ontwerpfase van het programma rekening te houden met de budgettaire beperkingen.

(14) Im Einklang mit dem Grundsatz der wirtschaftlichen Haushaltsführung wurde eine Ex-ante-Bewertung vorgenommen, um das durch diese Verordnung aufgestellte Programm auf das Erfordernis der Wirksamkeit und Effizienz im Hinblick auf die zu erreichenden Ziele auszurichten und bereits ab dem Stadium der Programmkonzeption die Knappheit der Haushaltsmittel zu berücksichtigen.


(14) Overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer werd een ex-ante-evaluatie uitgevoerd om het bij deze verordening vastgestelde programma af te stemmen op de noodzaak van doeltreffendheid met het oog op de te bereiken doelstellingen en al in de ontwerpfase van het programma rekening te houden met de budgettaire beperkingen.

(14) Im Einklang mit dem Grundsatz der wirtschaftlichen Haushaltsführung wurde eine Ex-ante-Bewertung vorgenommen, um das durch diese Verordnung aufgestellte Programm auf das Erfordernis der Wirksamkeit im Hinblick auf die zu erreichenden Ziele auszurichten und bereits ab dem Stadium der Programmkonzeption die Knappheit der Haushaltsmittel zu berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een verordening vastgesteld waarbij het Europees statistisch programma 2013-2017 wordt vastgesteld (PE-CONS 65/12).

Der Rat verabschiedete eine Verordnung zur Festlegung des Europäischen Statistischen Programms für den Zeitraum 2013-2017 (PE-CONS 65/12).


Verordening (EG) nr. 683/2008 [5] betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) (PB L 196 van 24.7.2008) bepaalt dat de Commissie een strategisch kader aanneemt met de voornaamste acties, de geraamde begroting en het tijdschema, die vereist zijn ter verwezenlijking van de in de bijlage bij de verordening vastgestelde doelen.

In der Verordnung (EG) 683/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über die weitere Durchführung der europäischen Satellitenprogramme (EGNOS und Galileo) (ABl. L 196 vom 24.7.2008) ist vorgesehen, dass die Kommission einen Strategischen Rahmen annimmt, der die wichtigsten Maßnahmen, die veranschlagten Mittel und den Zeitplan enthält, die zur Verwirk­lichung der im Anhang der Verordnung festgelegten Ziele erforderlich sind.


Het bij deze verordening vastgestelde programma is operationeel van 1 januari 2004 tot en met 31 december 2008.

Das mit dieser Verordnung eingerichtete Programm gilt vom 1. Januar 2004 bis zum 31. Dezember 2008.


recht van toegang te garanderen tot milieu-informatie die door communautaire instellingen of organen is ontvangen of opgesteld en die bij hen wordt bewaard, ervoor te zorgen dat milieu-informatie geleidelijk beschikbaar wordt gesteld en onder het publiek wordt verspreid om te bereiken dat milieu-informatie in een zo ruim mogelijke mate systematisch ter beschikking komt van en verspreid wordt onder het publiek. te voorzien in inspraak ten aanzien van plannen en programma's betreffende het milieu; op EU-niveau toegang tot de rechter te verlenen in milieuaangelegenheden, overeenkomstig de in deze verordening ...[+++]

das Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu Umweltinformationen, die bei den Organen oder Einrichtungen der Gemeinschaft eingegangen sind oder von diesen erstellt wurden und bei ihnen vorhanden sind, gewährleistet wird; sichergestellt wird, dass Umweltinformationen zunehmend öffentlich zugänglich gemacht und verbreitet werden, um ihre möglichst umfassende und systematische Verfügbarkeit und Verbreitung zu erreichen; eine Öffentlichkeitsbeteiligung bei umweltbezogenen Plänen und Programmen ermöglicht wird; in Umweltangelegenheiten der Zugang zu Gerichten auf Gemeinschaftsebene zu den in dieser Verordnung ...[+++]


Portugal verwacht dat door de vertragingen bij de toepassing van het programma in totaal 64.000 hectare kan zijn omgeschakeld binnen de in de verordening vastgestelde termijn.

Aufgrund von Verzögerungen bei der Programmdurchführung könnten Schätzungen Portugals zufolge nur insgesamt 64 000 ha bis zum Auslaufen der Verordnung umgewidmet werden.


Erkende telersverenigingen die zich bezighouden met de productie en de afzet van dopvruchten en/of sint-jansbrood waarvan de programma's voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet in 1990 zijn goedgekeurd, kunnen derhalve verzoeken om verdere financiering van hun programma's gedurende maximaal een jaar, overeenkomstig de in de verordening vastgestelde voorschriften.

Deshalb können anerkannte Erzeugerorganisationen, deren Wirtschaftstätigkeit in der Erzeugung und Vermarktung von Schalenfrüchten und/oder Johannisbrot besteht und deren Pläne zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung 1990 genehmigt wurden, gemäß den Vorschriften der vorliegenden Verordnung eine Verlängerung der Finanzierung ihrer Pläne während eines weiteren Zeitraums von bis zu einem Jahr beantragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening vastgestelde programma' ->

Date index: 2021-05-02
w