(27) Deze verordening moet de lidstaten ook de mogelijkheid bieden om, wanneer een urgent vertrek van de eigenaar – bijvoorbeeld in geval van een onverwachte natuurramp, politieke onrust of zeer ernstige persoonlijke noodgevallen – nodig is, de directe toegang tot hun grondgebied toe te staan voor gezelschapsdieren van de in bijlage I vermelde soorten, die niet voldoen aan de in deze verordening vastgestelde voorwaarden, mits van tevoren een vergunning wordt aangevraagd en door de lidstaat van bestemming wordt verleend en een in de tijd beperkte quarantaine onder officieel toezicht wordt uitgevoerd om aan die voorwaarden te voldoen.
(27) Diese Verordnung sollte den Mitgliedstaaten auch die Möglichkeit einräumen, für den Fall, dass eine dringende Abreise des Halters – beispielsweise im Falle einer plötzlichen Naturkatastrophe, politischer Unruhen oder besonders schwerwiegender persönlicher Notfälle – notwendig ist, die direkte Einreise von Heimtieren der in Anhang I aufgeführten Arten zu genehmigen, die nicht die in dieser Verordnung vorgesehenen Bedingungen erfüllen, sofern im Voraus eine Genehmigung beantragt und vom Bestimmungsmitgliedstaat erteilt wird und eine zeitlich befristete Quarantäne unter amtlicher Überwachung erfolgt, um diese Bedingungen zu erfüllen.