Daarnaast wordt in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad verduidelijkt dat de verordening, wat het vervoer over zee binnen eenzelfde lidstaat betreft, van toepassing zal zijn op schepen van klasse A krachtens Richtlijn 98/18/EG, maar dat de lidstaten kunnen besluiten de verordening te doen gelden voor alle binnenlandse zeereizen.
Darüber hinaus ist im Gemeinsamen Standpunkt des Rates festgelegt, dass die Verordnung, was die Beförderung auf See innerhalb eines einzelnen Mitgliedstaats anbelangt, auch für Schiffe der Klasse A gemäß der Richtlinie 98/18/EG gelten wird, wobei die Mitgliedstaaten jedoch beschließen können, diese Verordnung auf alle inländischen Seereisen anzuwenden.