Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uit hun taak voortvloeiende verplichtingen nakomen

Traduction de «verordening voortvloeiende verplichtingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uit hun taak voortvloeiende verplichtingen nakomen

die sich aus ihrem Amt ergebenden Pflichten erfuellen


de rechten en verplichtingen voortvloeiende uit overeenkomsten

die Rechte und Pflichten aus Uebereinkuenften


Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer

Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verordening dient het recht van de lidstaten om te besluiten welke nationale autoriteiten de uit deze verordening voortvloeiende verplichtingen uitvoeren, onverlet te laten.

Diese Verordnung sollte nicht das Recht der Mitgliedstaaten berühren zu bestimmen, welche nationalen Behörden die aus der Verordnung entstehenden Verpflichtungen durchführen.


1. Wanneer een centrale tegenpartij operationele taken, diensten of activiteiten uitbesteedt, blijft zij volledig verantwoordelijk voor het naleven van al haar uit deze verordening voortvloeiende verplichtingen en neemt ze te allen tijde de volgende voorwaarden in acht:

(1) Wenn eine CCP operationelle Funktionen, Dienstleistungen oder Tätigkeiten auslagert, bleibt sie in vollem Umfang für die Erfüllung aller ihr aus dieser Verordnung erwachsenden Pflichten verantwortlich und muss jederzeit folgenden Bedingungen genügen:


De Commissie dient derhalve zoveel mogelijk – uitgaande van de mechanismen en beginselen die in de aanstaande Small Business Act zijn vastgesteld – vereenvoudigde systemen uit te werken voor de uit deze verordening voortvloeiende verplichtingen voor KMO's zonder het doel van de verordening in gevaar te brengen, en deze ondernemingen goede alternatieven te bieden om hun werkzaamheden conform de Europese wetgeving uit te voeren.

Deshalb sollte die Kommission in möglichst großem Umfang und auf der Grundlage der in dem noch zu verabschiedenden „Small Business Act“ aufgeführten Mechanismen und Grundsätze vereinfachte Regelungen für die Verpflichtungen von KMU aufgrund dieser Verordnung ausarbeiten, ohne die Zielsetzung der Verordnung aufs Spiel zu setzen, und für diese Unternehmen gangbare Alternativen aufzeigen, durch die sie im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht tätig sein können.


De Commissie dient derhalve zoveel mogelijk – uitgaande van de mechanismen en beginselen die in de aanstaande Small Business Act zijn vastgesteld – vereenvoudigde systemen uit te werken voor de uit deze verordening voortvloeiende verplichtingen voor KMO's zonder het doel van de verordening in gevaar te brengen, en de KMO's goede alternatieven te bieden om hen toe te laten hun werkzaamheden conform de Gemeenschapswetgeving uit te voeren.

Deshalb sollte die Kommission in möglichst großem Umfang und auf der Grundlage der in dem noch zu verabschiedenden "Small Business Act" aufgeführten Mechanismen und Grundsätze vereinfachte Regelungen für die Verpflichtungen von KMU aufgrund dieser Verordnung ausarbeiten, ohne die Zielsetzung der Verordnung aufs Spiel zu setzen, und für KMU gangbare Alternativen aufzeigen, durch die sie im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht tätig sein können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EEG) nr. 386/90 van de Raad van 12 februari 1990 inzake de controle bij de uitvoer van landbouwproducten die in aanmerking komen voor restituties of andere bedragen (3) wordt ingetrokken bij artikel 201, lid 1, onder f), van Verordening (EG) nr. 1234/2007, terwijl in artikel 194, onder a), van deze laatste verordening is bepaald dat de Commissie de voorschriften inzake door de lidstaten te verrichten administratieve en fysieke controles met betrekking tot de nakoming van uit de toepassing van die verordening voortvloeiende verplichtingen dient vast te stellen.

Mit Artikel 201 Absatz 1 Buchstabe f der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 wird die Verordnung (EWG) Nr. 386/90 des Rates vom 12. Februar 1990 über die Kontrolle bei der Ausfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse, für die Erstattungen oder andere Zahlungen geleistet werden (3) aufgehoben, während die Kommission gemäß Artikel 194 Buchstabe a der Verordnung gleichzeitig verpflichtet ist, die Vorschriften für die von den Mitgliedstaaten anzuwendenden Verwaltungs- und Kontrollverfahren hinsichtlich der Einhaltung der Verpflichtungen zu beschließen, die ...[+++]


1. Lidstaten kunnen de kosten veroorzaakt door werkzaamheden die zij met betrekking tot onder het toepassingsgebied van deze verordening vallende goedkeuringen of toelatingen, of ingevolge hun uit deze verordening voortvloeiende verplichtingen uitvoeren, via vergoedingen of heffingen terugvorderen.

(1) Die Mitgliedstaaten können eine Gebühr oder Abgabe erheben, die die Kosten für die Arbeiten im Zusammenhang mit Genehmigungen oder Zulassungen im Geltungsbereich dieser Verordnung oder für die Arbeiten aufgrund der sich aus dieser Verordnung ergebenden Verpflichtungen abdeckt.


voorschriften inzake door de lidstaten te verrichten administratieve en fysieke controles met betrekking tot de nakoming van uit de toepassing van deze verordening voortvloeiende verplichtingen;

Vorschriften für die von den Mitgliedstaaten durchzuführenden Verwaltungs- und Warenkontrollen hinsichtlich der Einhaltung der Verpflichtungen, die sich aus der Anwendung dieser Verordnung ergeben;


een systeem voor de toepassing van administratieve sancties in geval van niet-nakoming van uit de toepassing van deze verordening voortvloeiende verplichtingen.

eine Regelung für die Verwaltungssanktionen, die im Falle der Nichteinhaltung der sich aus der Anwendung dieser Verordnung ergebenden Verpflichtungen anzuwenden sind.


De uitgaven die de lidstaten doen als gevolg van de uit de toepassing van deze verordening voortvloeiende verplichtingen, moeten door de Gemeenschap worden gefinancierd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1258/1999 van de Raad van 17 mei 1999 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (7), en vanaf 1 januari 2007 overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Die Ausgaben der Mitgliedstaaten für Verpflichtungen, die sich aus der Anwendung der vorliegenden Verordnung ergeben, sollten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik (7) und ab dem 1. Januar 2007 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 vom 21. Juni 2005 über die Finanzierung der gemeinsamen Agrarpolitik (8) von der Gemeinschaft finanziert werden.


Deze regels moeten alle uit deze verordening voortvloeiende verplichtingen omvatten en moeten ten minste beschikbaar zijn in het Engels en in de officiële ta(a)l(en) van het land.

Diese Regeln müssen alle sich aus dieser Verordnung ergebenden Verpflichtungen enthalten und zumindest auf Englisch und in der/den offiziellen Sprache(n) des betreffenden Landes verfügbar sein.




D'autres ont cherché : verordening voortvloeiende verplichtingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening voortvloeiende verplichtingen' ->

Date index: 2021-07-25
w