Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening voorziene preferentiële » (Néerlandais → Allemand) :

de volgende overweging wordt ingevoegd: " (24 bis) Teneinde de bepalingen vast te stellen die nodig zijn voor de toepassing van deze verordening moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen met betrekking tot de toekenning van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur aan het verzoekende land en dienovereenkomstige wijziging van bijlage I van deze verordening, vaststelling van gedetailleerde regels betreffende verlaging van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten onder tariefpost 1701, schorsing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten onder de tariefposten 1006 ...[+++]

Folgende Erwägung wird eingefügt: " (24a) Damit die für die Anwendung dieser Verordnung erforderlichen Bestimmungen erlassen werden können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags Rechtsakte zu erlassen, um dem Antrag stellenden Land die Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung zu gewähren und Anhang I dieser Verordnung entsprechend zu ändern, genaue Regeln über die Durchführung der Bestimmungen über die Senkung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Waren der Tarifposition 1701 zu erlassen, die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Waren der Ta ...[+++]


De raadpleging van het maatschappelijke middenveld (met inbegrip van de sociale partners, zoals de vakbonden) en van de andere Europese instellingen (het Europees Parlement inbegrepen) is noodzakelijk om in het kader van een onderzoek dat kan leiden tot een tijdelijke intrekking van de krachtens de huidige verordening voorziene preferentiële regelingen een maximale hoeveelheid informatie te kunnen verzamelen.

Die Konsultation der Zivilgesellschaft (einschließlich der Sozialpartner wie der Gewerkschaften) sowie der anderen europäischen Organe (einschließlich des Europäischen Parlaments) ist unerlässlich, um ein Maximum an Informationen im Rahmen einer Untersuchung zu erhalten, die zu einer vorübergehenden Rücknahme der durch diese Verordnung vorgesehenen Präferenzregelungen führen kann.


(1) Op grond van artikel 39, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1260/2001 wordt voor de voorziening van de raffinaderijen in de Gemeenschap een verlaagd invoerrecht toegepast voor ruwe rietsuiker die uit hoofde van met bepaalde leveringslanden gesloten overeenkomsten wordt ingevoerd, met inachtneming van de daarin vastgestelde voorwaarden; deze suiker wordt hierna "bijzondere preferentiële suiker" genoemd.

(1) Nach Artikel 39 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 wird zur Versorgung der Raffinerien in der Gemeinschaft roher Rohrzucker gemäß den mit bestimmten Lieferländern geschlossenen Abkommen und unter den Voraussetzungen dieser Abkommen zum ermäßigten Zollsatz eingeführt ("Sonderpräferenzzucker").


Vanwege de aanneming in juni 2001 van Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad is dit mandaat ingediend na het verstrijken van de voorgaande overeenkomst met de ACS-staten voor de voorziening met speciale preferentiële suiker en voordat de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst zijn begonnen.

Infolge der Annahme der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1260/2001 im Juni 2001 ist die Empfehlung für dieses Mandat nach Auslaufen des vorangegangenen Abkommens mit den AKP-Staaten über die Versorgung mit Sonderpräferenzzucker und vor Eröffnung der Verhandlungen über ein neues Abkommen erfolgt.


Overwegende dat onder Titel I, ad B van Verordening (EEG) nr. 1272/80 van de Raad van 22 mei 1980 houdende sluiting van de Interimovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië betreffende het handelsverkeer en de commerciële samenwerking (6) is voorzien in preferentiële rechten voor bepaalde landbouwprodukten, met name voor produkten uit de sector rundvlees van de posten 01.02 A II a), 02.01 A II a) 1 aa), 2 aa) en 3 aa), van het gemeenschappelijk douanetarief ; dat de ...[+++]

Die Verordnung (EWG) Nr. 1272/80 des Rates vom 22. Mai 1980 über den Abschluß eines Interimsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien betreffend den Handelsverkehr und die handelspolitische Zusammenarbeit (6) sieht im Titel I unter B Präferenzabgaben für bestimmte Agrarprodukte vor, insbesondere für Rindfleischerzeugnisse der Tarifstellen 01.02 A II a), 02.01 A II a) 1 aa), 2 aa) und 3 aa) des Gemeinsamen Zolltarifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening voorziene preferentiële' ->

Date index: 2023-05-31
w