Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening wel duidelijker » (Néerlandais → Allemand) :

1. Indien de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst duidelijke en aantoonbare redenen heeft om aan te nemen dat de uitgevende instelling, de aanbieder of de aanvrager van een toelating tot de handel op een gereglementeerde markt, dan wel de financiële tussenpersonen die met de aanbieding van effecten aan het publiek zijn belast, onregelmatigheden hebben begaan, dan wel dat deze personen de uit hoofde van deze verordening op hen rustende verplichtingen niet zijn nagekomen, stelt zij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ...[+++]

(1) Hat die zuständige Behörde des Aufnahmemitgliedstaats klare und nachweisliche Gründe für die Annahme, dass von dem Emittenten, dem Anbieter oder der die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragenden Person oder von den mit der Platzierung des öffentlichen Angebots von Wertpapieren beauftragten Finanzintermediären Unregelmäßigkeiten begangen worden sind oder dass diese Personen den Pflichten, die ihnen aus dieser Verordnung erwachsen, nicht nachgekommen sind, so befasst sie die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats und die ESMA mit diesen Feststellungen.


Het was niet duidelijk of de toezichthoudende autoriteiten toegang hebben tot de lokalen van de voor de verwerking verantwoordelijke, zoals in de verordening wel is vastgesteld.

So war nicht ersichtlich, ob die Datenschutzbehörden Zugang zu den Räumlichkeiten des für die Verarbeitung Verantwortlichen haben, wie dies in der Verordnung der Fall ist.


Daarom stelt de Commissie voor de Brussel I-Verordening te wijzigen om duidelijk te maken hoe de regels over de rechtsmacht werken in de context van het Gemeenschappelijk Octrooigerecht, en hoe de verordening moet worden toegepast in de betrekkingen tussen de landen die wel en die niet bij de overeenkomst zijn aangesloten.

Die Kommission schlägt deshalb vor, durch eine Änderung der Brüssel-I-Verordnung zu präzisieren, wie die gerichtliche Zuständigkeit im Kontext des Einheitlichen Patentgerichts geregelt ist und in welcher Form die Verordnung für die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Übereinkommens über das Einheitliche Patentgericht sind, und den übrigen Mitgliedstaaten gelten soll.


De veranderingen leiden natuurlijk tot een veel minder duidelijke afbakening van de categorieën; daarom moeten de belangrijkste bepalingen van de verordening wel duidelijker worden afgebakend om een zekere standaard te waarborgen.

Die Änderungen führen natürlich zu einer wesentlich undeutlicheren Abgrenzung der Kategorien; daher müssen die wichtigsten Bestimmungen der Verordnung genau abgesteckt sein, um einen bestimmten Standard zu sichern.


1. Niet voor verkoop aan de eindverbruiker bestemde voedingsenzymen en voedingsenzympreparaten die afzonderlijk dan wel gemengd met elkaar en/of met andere voedselingrediënten worden verkocht, zoals gedefinieerd in artikel 6, lid 4, van Richtlijn 2000/13/EG, mogen alleen in de handel worden gebracht met de etikettering overeenkomstig artikel 11 van deze verordening, die op een duidelijk zichtbare plaats en in duidelijk leesbare en onuitwisbare letters is aangebracht.

(1) Lebensmittelenzyme und Lebensmittelenzym-Zubereitungen, die nicht für den Verkauf an den Endverbraucher bestimmt sind, dürfen unabhängig davon, ob sie einzeln oder gemischt mit anderen Lebensmittelenzymen oder Lebensmittelenzym-Zubereitungen und/oder mit anderen Lebensmittelzutaten im Sinne von Artikel 6 Absatz 4 der Richtlinie 2000/13/EG zum Verkauf angeboten werden, nur mit der in Artikel 11 dieser Verordnung vorgesehenen Kennzeichnung in Verkehr gebracht werden, die gut sichtbar, deutlich lesbar und unverwischbar sein muss.


1. Niet voor verkoop aan de eindverbruiker bestemde levensmiddelenadditieven die afzonderlijk dan wel gemengd met elkaar en/of met voedselingrediënten worden verkocht, zoals gedefinieerd in artikel 6, lid 4, van Richtlijn 2000/13/EG, mogen alleen in de handel worden gebracht met de etikettering overeenkomstig artikel 22 van deze verordening, die op een duidelijk zichtbare plaats en in duidelijk leesbare en onuitwisbare letters is aangebracht.

(1) Lebensmittelzusatzstoffe, die nicht für den Verkauf an den Endverbraucher bestimmt sind, dürfen unabhängig davon, ob sie einzeln oder gemischt mit anderen Zusatzstoffen und/oder anderen Zutaten nach Maßgabe von Artikel 6 Absatz 4 der Richtlinie 2000/13/EG zum Verkauf angeboten werden, nur mit der in Artikel 22 der vorliegenden Richtlinie vorgesehenen Kennzeichnung in Verkehr gebracht werden, die gut sichtbar, deutlich lesbar und unverwischbar sein muss.


Op dit ogenblik wekt het enige verwondering dat het specifieke karakter van berggebieden binnen de bestaande regelgeving wel duidelijk wordt onderstreept in de verordening betreffende het EOGFL afdeling Oriëntatie, waar deze gebieden worden genoemd bij de benadeelde regio's, maar op geen enkele manier aan bod komt in de verordeningen betreffende de Structuurfondsen.

Was bei den derzeit geltenden Rechtsvorschriften etwas überrascht, ist der Umstand, dass die Berggebiete zwar in der Verordnung über den EAGFL, Abteilung Ausrichtung, eindeutig als benachteiligte Gebiete eingestuft werden (Artikel 17), dies jedoch bei den Strukturfondsverordnungen nicht der Fall ist.


Op deze manier is duidelijker in welke gevallen de verordening wel en niet van toepassing is.

So wird besser deutlich, wann die Verordnung anzuwenden ist und wann nicht.


Ofschoon het nog te vroeg is om zich een oordeel te vormen over de doelmatigheid van de verordening betreffende nieuwe technische maatregelen (van kracht sinds begin 2000), lijkt nu toch al wel duidelijk dat deze verordening alleen geen oplossing zal kunnen bieden voor de huidige problemen.

Wenngleich es für eine Beurteilung der Wirksamkeit der Regelung über die neuen technischen Maßnahmen (die seit Anfang 2000 in Kraft sind) noch zu früh ist, scheint jedoch schon jetzt deutlich zu werden, dass diese Vorkehrungen allein nicht genügen werden, die derzeit bestehenden Probleme zu lösen.


Wel is in de verordening van de Raad duidelijk bepaald dat het EMA de spil moet worden van een decentraal, gedistribueerd netwerk waarin optimaal gebruik wordt gemaakt van de in de Lid-Staten reeds bestaande faciliteiten.

Aus der Verordnung des Rates geht jedoch eindeutig hervor, daß die EUA der Mittelpunkt eines dezentralisierten Netzes mit verteilten Stellen ist, das so weit wie möglich die in den Mitgliedstaaten bereits bestehenden Einrichtungen nutzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening wel duidelijker' ->

Date index: 2022-09-08
w