Het komt erop neer dat wij deze doelstelling in een betrekkelijke recordtijd hebben bereikt, want met de herziening die in het kader van deze verordening wordt doorgevoerd, wordt beoogd om enerzijds de achterhaalde bepalingen van het Gemeenschappelijk Handboek in te trekken, en anderzijds om bepaalde andere bepalingen verder uit te werken en te verduidelijken, op basis van een analyse van de problemen die dagelijks in de praktijk aan de buiten- of binnengrenzen van de Unie worden ondervonden.
Anders gesagt, haben wir dieses Ziel in einer Art Rekordzeit erreicht, denn die Neuformulierung, die im Rahmen dieser Verordnung unternommen wird, ist zum einen dazu gedacht, veraltete Bestimmungen aus dem Handbuch zu streichen und zum anderen auf der Grundlage einer Analyse der alltäglichen Probleme, auf die man vor Ort an den Außen- und Binnengrenzen der Union trifft, andere Bestimmungen auszuarbeiten und verständlicher zu fassen.