Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening zoals gewijzigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union


Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. In afwijking van artikel 14, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 2535/2001 moeten invoercertificaataanvragen voor de periode van 1 mei tot en met 31 december 2018 worden ingediend van 1 tot en met 10 april 2018 voor de hoeveelheden die zijn vastgesteld in bijlage I, punt I, deel I, van die verordening, zoals gewijzigd bij de onderhavige verordening.

(3) Abweichend von Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 werden die Anträge auf Einfuhrlizenzen für den Zeitraum 1. Mai bis 31. Dezember 2018 für die Mengen gemäß Anhang I Nummer I Teil I der Verordnung in der durch die vorliegende Verordnung geänderten Fassung vom 1. bis 10. April 2018 eingereicht.


[5] PB L 246 van 20 juli 2004, blz. 1. Verordening zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1942/2006 van de Raad van 12 december 2006, PB L 367 van 22 december 2006, blz. 18.

[5] ABl. L 246 vom 20.7.2004, S. 1. Geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1942/2006 des Rates vom 12. Dezember 2006, ABl. L 367 vom 22.12.2006, S. 18.


[7] PB L 138 van 21 mei 2002, blz. 1. Verordening zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1943/2006 van de Raad van 12 december 2006, PB L 367 van 22 december 2006, blz. 21.

[7] ABl. L 138 vom 21.5.2002, S. 1. Geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1943/2006 des Rates vom 12. Dezember 2006 (ABl. L 367 vom 22.12.2006, S. 21).


1. De verplichting voor de houder van een vergunning voor het in de handel brengen om een basisdossier geneesmiddelenbewaking voor een of meer geneesmiddelen voor menselijk gebruik bij te houden en op verzoek ter beschikking te stellen, waarin artikel 104, lid 3, onder b), van Richtlijn 2001/83/EG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2010/84/EU voorziet, en die uit hoofde van artikel 21 van Verordening (EG) nr. 726/2004, zoals gewijzigd bij deze verordening, van toepassing is op krachtens Verordenin ...[+++]

(1) Die Verpflichtung gemäß Artikel 104 Absatz 3 Buchstabe b der Richtlinie 2001/83/EG in der Fassung der Richtlinie 2010/84/EU, der zufolge der Genehmigungsinhaber eine Pharmakovigilanz-Stammdokumentation für eines oder mehrere Humanarzneimittel zu führen und auf Anfrage zur Verfügung zu stellen hat und die aufgrund von Artikel 21 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 in der Fassung dieser Verordnung für nach der genannten Verordnung genehmigte Humanarzneimittel gilt, gilt für vor dem 2. Juli 2012 erteilte Genehmigungen entweder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de verordening zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1524/2007 worden voorts politieke stichtingen in dezelfde financieringsregeling opgenomen op basis van hun verwachte respectieve rol.

Weiterhin unterstellt die Verordnung, geändert durch Verordnung Nr. 1524/2007, politische Stiftungen demselben Finanzierungsverfahren und legt ihre jeweilige Rolle fest.


1. Indien een persoon op grond van Verordening (EU) nr. xx/2012 onderworpen is aan de wetgeving van een andere lidstaat dan die waaraan hij op grond van titel II van deze verordening onderworpen is, zoals van toepassing vóór .*, blijft hij onderworpen aan die wetgeving zolang de desbetreffende situatie voortduurt, maar in elk geval niet langer dan 10 jaar te rekenen vanaf .**, tenzij hij een aanvraag indient om onderworpen te worden aan de wetgeving die van toepassing is op grond van deze verordening zoals gewijzigd bij Verordening (EU) nr. xx/2012.

(1) Gelten für eine Person aufgrund der Verordnung (EU) xxxx/2012 die Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats als desjenigen, der durch Titel II dieser Verordnung in ihrer vor dem .* geltenden Fassung bestimmt wird, bleiben diese Rechtsvorschriften so lange, wie sich der bis dahin gegebene diesbezügliche Sachverhalt nicht ändert, und auf jeden Fall für einen Zeitraum von höchstens zehn Jahren ab .** anwendbar, es sei denn, die betreffende Person beantragt, dass die aufgrund dieser Verordnung in der durch die Verordnung (EU) xxxx/2012 geänderten Fassung anzuwendenden Rechtsvorschriften auf sie Anwendung finden.


De aanvraag om onderworpen te zijn aan de wetgeving die van toepassing is op grond van deze verordening, zoals gewijzigd bij Verordening (EU) nr. xx/2012, wordt uiterlijk drie maanden na .*** ingediend bij de aangewezen instantie van de lidstaat van de woonplaats van de betrokken persoon.

Der Antrag ist innerhalb von drei Monaten nach dem .*** bei dem benannten Träger des Wohnmitgliedstaats zu stellen, wenn die betreffende Person den gemäß dieser Verordnung in der durch die Verordnung Nr. xxxx/2012 geänderten Fassung bestimmten Rechtsvorschriften unterliegen soll.


__________ PB L 163 van 2.7.1996, blz. 1. Verordening zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1882/2003 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 284 van 31.10.2003, blz.1).

ABl. L 163 vom 2.7.1996, S. 1. Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1882/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 284 vom 31.10.2003, S. 1).


De noodzakelijke technische wijzigingen zijn derhalve aangebracht in de tekst van de bestaande verordening (zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 955/2002) teneinde aan te sluiten bij het Besluit van de Raad van 1999 inzake comitologie, met inbegrip van schrapping van de periode als vermeld in artikel 4, lid 3, van de beheerprocedure, die niet van toepassing is in het kader van de raadplegingsprocedure.

Die erforderlichen technischen Änderungen werden also am Text der geltenden Verordnung (geändert durch Verordnung (EG) Nr. 955/2002) vorgenommen, um dem Komitologiebeschluss des Rates von 1999 zu entsprechen; hierzu gehört auch die Streichung des in Artikel 4 Absatz 3 festgelegten Zeitraums für das Verwaltungsverfahren, das im Rahmen des Beratungsverfahrens keine Anwendung findet.


[19] Artikel 16 van de MEDA-verordening zoals gewijzigd bij Verordening nr. 780/1998 van de Raad bepaalt: "wanneer een essentieel element voor de voortzetting van steunmaatregelen voor een mediterrane partner ontbreekt, kan de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie, een besluit over passende maatregelen nemen".

[19] Gemäß Artikel 16 der MEDA-Verordnung, geändert durch Verordnung (EG) Nr. 780/1998 des Rates, kann der Rat, wenn ein wesentliches Element für die Fortsetzung der Maßnahmen für ein Mittelmeer-Partnerland nicht erfuellt ist, auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit geeignete Maßnahmen beschließen.




D'autres ont cherché : verordening zoals gewijzigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening zoals gewijzigd' ->

Date index: 2022-06-13
w