Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening zodanig wijzigen " (Nederlands → Duits) :

Indien uit die beoordeling niet zou blijken dat dergelijke technologie beschikbaar is en kan worden toegepast, dan moet de Commissie deze verordening zodanig wijzigen dat de betreffende voorschriften niet van toepassing worden op voertuigen met een door het ontwerp bepaalde maximumsnelheid tussen 40 en 60 km/h.

Wird die Verfügbarkeit oder die Anwendbarkeit der entsprechenden Technologie durch diese Bewertung nicht bestätigt, sollte die Kommission die vorliegende Verordnung dahin gehend ändern, dass die entsprechenden Anforderungen für Fahrzeuge mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit zwischen 40 km/h und 60 km/h nicht gelten.


Op grond van deze evaluatie, die een algemene beoordeling bevat van het effect op de auto-industrie en de daarvan afhankelijke sectoren, stelt de Commissie in voorkomend geval een voorstel op om de verordening zodanig te wijzigen dat deze kostenbesparend en zo neutraal mogelijk is op het vlak van concurrentie, en bijdraagt aan de verwezenlijking van de langetermijndoelstellingen van de Unie in de strijd tegen klimaatverandering.

Auf der Grundlage dieser Überprüfung, die eine allgemeine Abschätzung der Folgen für die Automobilindustrie und ihre Zulieferbranchen umfasst, legt die Kommission, falls zweckmäßig, einen Vorschlag zur Änderung dieser Verordnung durch Bestimmungen vor, die sich kosteneffizient auswirken und unter Wettbewerbsgesichtspunkten so neutral wie möglich sind und mit denen die Verwirklichung der langfristigen Ziele der Union bei der Bekämpfung des Klimawandels sichergestellt wird.


Voor zover dergelijke regelingen niet verenigbaar zijn met deze verordening wijzigen de betrokken lidstaten de regelingen zodanig dat de opgemerkte onverenigbare elementen worden weggenomen.

Soweit diese nicht mit der vorliegenden Verordnung vereinbar sind, nehmen die betreffenden Mitgliedstaaten Änderungen vor, durch die die festgestellten Unvereinbarkeiten behoben werden.


9. spreekt zijn ernstige bezorgdheid en ontevredenheid uit over het gebrek aan transparantie en democratische verantwoording bij het starten en voeren van onderzoeken; roept de Commissie daarom op de verordening zodanig te wijzigen dat het Parlement en de lidstaten volledig op de hoogte worden gehouden van en worden betrokken bij alle stadia van de procedures voor de verlening van toegang tot SAP+ en dat het Parlement wordt geraadpleegd en actief wordt betrokken voordat landen worden toegevoegd aan de lijst van begunstigde landen, voordat onderzoeken worden gestart of voorda ...[+++]

9. bringt seine tiefe Besorgnis und Unzufriedenheit über den Mangel an Transparenz und demokratischer Verantwortung bei der Eröffnung und Durchführung des Untersuchungsverfahrens zum Ausdruck; fordert deshalb die Kommission auf, die Verordnung so abzuändern, dass das Parlament und die Mitgliedstaaten in allen Phasen des Verfahrens der Gewährung von Zugang zum APS+ uneingeschränkt informiert und einbezogen werden und das Parlament vor der Aufnahme von Ländern in die Liste der Empfängerländer sowie vor der Einleitung von Untersuchungen ...[+++]


3. De maatregelen die beogen niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen, onder meer door haar aan te vullen, worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 65, lid 6, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing. Deze maatregelen hebben betrekking op de vraag of een ontoereikend veiligheidsniveau of een tekortkoming in deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften ervan zodanig zijn dat de procedure tot wijziging ervan moet worden ingeleid, en of de ingevolge lid 1 getroffen maatregelen worden gehandhaafd.

(3) Die Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung, unter anderem durch Ergänzung, im Zusammenhang mit der Frage, ob ein unzureichendes Sicherheitsniveau oder ein Mangel dieser Verordnung oder ihrer Durchführungsbestimmungen die Einleitung ihrer Änderung rechtfertigen und ob die nach Absatz 1 getroffenen Maßnahmen weiter angewandt werden können, werden nach dem in Artikel 65 Absatz 6 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.


De Commissie, na de discussie in het interinstitutionele comité als bedoeld in artikel 15 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 en in overeenstemming met de in aanbeveling 1 omschreven beginselen, dient verordening zodanig te wijzigen dat daarin de volgende begrippen worden gedefinieerd:

Die Kommission sollte nach Erörterung in dem in Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 vorgesehenen interinstitutionellen Ausschuss und gemäß den in Empfehlung 1 dargelegten Prinzipien die Verordnung ändern und dabei:


De Commissie, na de discussie in het interinstitutionele comité als bedoeld in artikel 15 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 en in overeenstemming met de in aanbeveling 1 omschreven beginselen, dient verordening zodanig te wijzigen dat daarin de volgende begrippen worden gedefinieerd:

Die Kommission sollte nach Erörterung in dem in Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 vorgesehenen interinstitutionellen Ausschuss und gemäß den in Empfehlung 1 dargelegten Prinzipien die Verordnung ändern und dabei:


78. herhaalt zijn verzoek om de OLAF-verordening zodanig te wijzigen dat de onafhankelijkheid van dit orgaan is gewaarborgd, met name wat betreft de aanwervingsprocedure voor de directeurspost;

78. wiederholt seine Forderung, die Bestimmungen zu OLAF dahingehend zu überarbeiten, dass die Unabhängigkeit dieser Betrugsbekämpfungseinheit vor allem im Bereich des Einstellungsverfahrens für den Posten des Direktors dieser Einheit gewährleistet wird;


Bijgevolg is het ter verduidelijking van de toepasselijke regelgeving aangewezen, Verordening (EEG) nr. 2988/74 zodanig te wijzigen dat zij niet langer op het door de onderhavige verordening bestreken gebied van toepassing is, en in deze verordening bepalingen betreffende de verjaring op te nemen.

Im Interesse einer klareren Gestaltung des Rechtsrahmens empfiehlt es sich daher, die Verordnung (EWG) Nr. 2988/74 so zu ändern, dass sie im Anwendungsbereich der vorliegenden Verordnung keine Anwendung findet, und die Verjährung in der vorliegenden Verordnung zu regeln.


In het licht van het voorgaande spoort de EDPS de wetgever aan artikel 7 quinquies zodanig te wijzigen dat 1. is voldaan aan het noodzakelijkheidsvereiste van artikel 20 van Verordening (EG) nr. 45/2001 indien de Commissie een betrokkene de toegang weigert tot zijn persoonlijke informatie in gerubriceerde documenten, 2. de naleving van de regels van artikel 20, leden 3 en 4, gewaarborgd is en 3. de bevoegdheden van de EDPS als bedoeld in artikel 47 volledig worden geëerbiedigd.

Infolgedessen fordert der EDSB den Gesetzgeber eindringlich auf, durch eine entsprechende Änderung von Artikel 7d sicherzustellen, (1) dass in Fällen, in denen einer betroffenen Person der Zugang zu den in Verschlusssachen enthaltenen sie betreffenden Daten von der Kommission verweigert wird, das Gebot der Notwendigkeit nach Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 beachtet wird, (2) dass die Bestimmungen in Artikel 20 Absätze 3 und 4 eingehalten werden und (3) dass die Befugnisse des EDSB nach Artikel 47 uneingeschränkt respektiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening zodanig wijzigen' ->

Date index: 2022-04-10
w