Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemen
Advies geven over schendingen van verordeningen
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Mensen aannemen
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Raad geven over schendingen van verordeningen
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Vertaling van "verordeningen aannemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen

Beratung über Verstöße gegen Vorschriften leisten


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

ein Gesetz verabschieden


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

ein Gesetz verabschieden


mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

Mitarbeiter suchen | Personal anwerben | Mitarbeiter einstellen | Personal einstellen


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

Personal einstellen






verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen

Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een procedure van gedelegeerde handelingen (artikel 290 van het VWEU) mag de Commissie gedelegeerde verordeningen aannemen om bepaalde details of aspecten van verordeningen of EU-richtlijnen nader te bepalen of aan te vullen.

Gemäß dem Verfahren für delegierte Rechtsakte (Artikel 290 AEUV) kann die Kommission delegierte Rechtsakte erlassen, um bestimmte Einzelheiten oder Aspekte einer Verordnung oder einer EU-Richtlinie zu spezifizieren oder zu ergänzen.


De Europese instellingen waren niet bevoegd voor de derde pijler en konden dan ook geen verordeningen of richtlijnen aannemen.

Die EU-Organe besaßen im Bereich der dritten Säule keine Zuständigkeiten und konnten weder Verordnungen noch Richtlinien erlassen.


De gemeenschapswetgever kan verordeningen en richtlijnen vaststellen en de Commissie kan aanbevelingen aannemen.

Der EU-Gesetzgeber kann Verordnungen und Richtlinien erlassen, die Kommission kann Empfehlungen abgeben.


1. De ECB kan verordeningen aannemen voor de vaststelling en het opleggen van haar vereisten met betrekking tot het rapporteren van statistische gegevens aan de feitelijke populatie van informatieplichtigen van de deelnemende lidstaten.

1. Die EZB kann Verordnungen zur Festlegung der vom tatsächlichen Kreis der Berichtspflichtigen in den teilnehmenden Mitgliedstaaten zu erfüllenden statistischen Berichtspflichten erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu de Raad heeft besloten zich niet tegen de aanneming te verzetten, kan de Commissie, behoudens bezwaar van het Europees Parlement, de verordeningen aannemen.

Da der Rat keinen Widerspruch ein­gelegt hat, kann die Kommission sie jetzt annehmen, sofern nicht das Europäische Parlament Einwände geltend macht.


We moeten onze middelen bundelen, gemeenschappelijke regels en verordeningen aannemen en de nodige sancties vaststellen om te waarborgen dat het beleid wordt uitgevoerd.

Wir müssen unsere Ressourcen bündeln, gemeinsame Vorschriften und Regelungen beschließen und auch die notwendigen Sanktionen, um deren Umsetzung zu gewährleisten.


10. tekent aan dat de introductie in artikel 298 van het VWEU van een rechtsgrondslag voor een doeltreffend Europees ambtenarenapparaat, gekoppeld aan het aannemen van verordeningen ter uitvoering van dat artikel, een antwoord vormt op een reeds lang geuite oproep van de Europese Ombudsman en het Europees Parlement tot een gemeenschappelijk systeem van bestuurlijke wetgeving voor het Europese ambtenarenapparaat, en roept de Commissie verzoekschriften op om volledig betrokken te zijn bij de procedure voor het aannemen van de desbetreffen ...[+++]

10. stellt fest, dass die Aufnahme einer Rechtsgrundlage für effiziente Verwaltung in Artikel 298 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und die Annahme von Verordnungen zur Umsetzung dieses Artikels die Antwort auf eine vom Europäischen Bürgerbeauftragten und vom Europäischen Parlament seit langem erhobene Forderung nach einem gemeinsamen System für Verwaltungsrecht, das die europäische Verwaltung regelt, darstellt, und fordert, dass der Petitionsausschuss in vollem Umfang in das Verfahren zur Annahme der betreffen ...[+++]


Maar we mogen niet, terwijl we grote nadruk leggen op deze criteria, een situatie laten ontstaan waarin we het soort verordeningen aannemen – of erdoor drukken in het Parlement of elders – waardoor lidstaten onmiskenbaar benadeeld zouden kunnen worden.

Während wir diese Kriterien stark in den Vordergrund rücken, dürfen wir jedoch nicht zulassen, dass eine Situation entsteht, in der wir im Parlament oder anderswo Verordnungen annehmen oder durchdrücken, die für die Mitgliedstaaten eine deutliche Benachteiligung darstellen können.


64. Afgezien van verordeningen kan de Commissie ook mededelingen en richtsnoeren aannemen.

64. Neben Verordnungen kann die Kommission auch Bekanntmachungen und Leitlinien erlassen.


De taak van ons Parlement is richtlijnen en verordeningen aannemen. We moeten geen tijd verliezen met andere beraadslagingen die ook in de commissies kunnen worden gehouden.

Richtlinien und Verordnungen sollten zwar von unserem Parlament verabschiedet werden, doch dürfen wir keine Zeit mit anderweitigen Debatten verlieren, die in den Ausschüssen durchgeführt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordeningen aannemen' ->

Date index: 2023-11-18
w