Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over schendingen van verordeningen
Buitenlandse militaire basis
De Raad stelt verordeningen vast
Graanproduct
Graanprodukt
Kaviaar
Militaire basis
Product op basis van graan
Product op basis van vis
Produkt op basis van vis
Raad geven over schendingen van verordeningen
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Surimi
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verwerkt product op basis van graan
Vis-ei
Visfilet
Viskroketten
Vismeel
Vliegbasis
Vlootbasis
Voedselveiligheidsvoorschriften controleren

Traduction de «verordeningen op basis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen

Beratung über Verstöße gegen Vorschriften leisten


de verordeningen worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Gemeenschap

die Verordnungen werden im Amtsblatt der Gemeinscha,t veroeffentlicht %R F EWGV l9l,l


de Raad stelt verordeningen vast

der Rat erlaesst Verordnungen


verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen

Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden


verordeningen betreffende voedselveiligheid controleren | voedselveiligheidsvoorschriften controleren

Vorschriften zur Lebensmittelsicherheit kontrollieren


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


product op basis van vis [ kaviaar | produkt op basis van vis | surimi | vis-ei | visfilet | viskroketten | vismeel ]

Fischerzeugnis [ Fischfilet | Fischkrokette | Fischmehl | Fischstäbchen | Kaviar | Rogen | Surimi ]


graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]

Getreideerzeugnis [ Verarbeitungserzeugnis aus Getreide ]


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

militärischer Stützpunkt [ Luftwaffenbasis | Marinebasis | Militärbasis | Militärbasis im Ausland ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De onderhavige verordening bevat bepalingen ter aanvulling van de Verordeningen (EU) nr. 1307/2013 en (EU) nr. 1308/2013 wat betreft de aard en de soort van de te melden informatie en de rechten van toegang tot de informatie of de informatiesystemen die beschikbaar zijn gesteld om te voldoen aan de meldingsverplichtingen van die verordeningen en van de op basis van die verordeningen vastgestelde handelingen.

1. Diese Verordnung enthält Vorschriften zur Ergänzung der Verordnungen (EU) Nr. 1307/2013 und (EU) Nr. 1308/2013 in Bezug auf Art und Typ der zu übermittelnden Informationen und die Rechte auf Zugang zu den Informationen und Informationssystemen, die zur Erfüllung der Mitteilungspflichten gemäß den genannten Verordnungen und den auf deren Grundlage erlassenen Rechtsakten zur Verfügung gestellt werden.


De Verordeningen (EU) nr. 1307/2013 en (EU) nr. 1308/2013 en de op basis van die verordeningen vastgestelde handelingen bevatten een breed scala aan door de lidstaten na te leven verplichtingen om informatie en documenten aan de Commissie te melden.

In den Verordnungen (EU) Nr. 1307/2013 und (EU) Nr. 1308/2013 und den auf deren Grundlage erlassenen Rechtsakten ist ein breites Spektrum an Verpflichtungen der Mitgliedstaaten festgelegt, der Kommission Informationen und Dokumente zu übermitteln.


1. De meldingsverplichting heeft betrekking op alle informatie die vereist is voor de toepassing van artikel 67 van Verordening (EU) nr. 1307/2013 en artikel 223 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 of voor de toepassing van de op basis van die verordeningen vastgestelde handelingen of voor de naleving van overeenkomstig het VWEU gesloten internationale overeenkomsten.

1. Die Mitteilungspflicht schließt alle Informationen ein, die erforderlich sind, um Artikel 67 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 und Artikel 223 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 zu genügen oder um die auf der Grundlage der genannten Verordnung erlassenen Rechtsakte anzuwenden oder um internationale, im Einklang mit dem AEUV geschlossene Übereinkünfte einzuhalten.


Artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu bepaalt : « Onverminderd de bevoegdheid van andere rechtscolleges op basis van andere wetsbepalingen, stelt de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, op verzoek van de procureur des Konings, van een administratieve overheid of van een rechtspersoon zoals omschreven in artikel 2, het bestaan vast van een zelfs onder het strafrecht vallende handeling, die een kennelijke inbreuk is of een ernstige dreiging vormt voor een inbreuk op één of meer bepalingen van wetten, decreten, ordonnanties, ...[+++]

Artikel 1 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 über ein Klagerecht im Bereich des Umweltschutzes bestimmt: « Unbeschadet der Zuständigkeiten anderer Gerichte aufgrund anderer Gesetzesbestimmungen stellt der Präsident des Gerichts Erster Instanz auf Ersuchen des Prokurators des Königs, einer Verwaltungsbehörde oder einer juristischen Person im Sinne von Artikel 2 das Bestehen einer selbst strafrechtlich geahndeten Handlung fest, wenn sie offensichtlich gegen eine oder mehrere Bestimmungen der Gesetze, Dekrete, Ordonnanzen, Verordnungen oder Erlasse über den Umweltschutz verstößt beziehungsweise ernsthaft droht, dagegen zu verstoßen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor zover deze verordening de nodige algemene regels vaststelt om de uitvoering mogelijk te maken van specifieke verordeningen, die erin voorzien dat de onderhavige verordening op deze specifieke verordeningen van toepassing is, en die handelingen vormen welke het Schengenacquis verder uitwerken wat betreft landen waarop die specifieke verordeningen van toepassing zijn op basis van desbetreffende protocollen gehecht aan het VEU en het VWEU of op basis van desbetreffende overeenkomsten, dient de onderhavige verordening tezamen met dez ...[+++]

Soweit diese Verordnung allgemeine Bestimmungen enthält, die für die Durchführung spezifischer Verordnungen erforderlich sind, welche die Anwendbarkeit dieser Verordnung auf die spezifischen Verordnungen vorsehen und eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands in Bezug auf Länder darstellen, für die die spezifischen Verordnungen auf der Grundlage einschlägiger dem EUV und dem AEUV beigefügter Protokolle oder einschlägiger Abkommen gelten, sollte diese Verordnung zusammen mit den spezifischen Verordnungen zur Anwendung kommen.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zijn van oordeel dat de opneming van artikel 15, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1225/2009 en artikel 25, lid 6, van Verordening (EG) nr. 597/2009, uitsluitend gerechtvaardigd is op basis van de specifieke kenmerken van deze verordeningen voordat zij bij deze verordening zijn gewijzigd.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission vertreten die Auffassung, dass die Aufnahme von Artikel 15 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 und von Artikel 25 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 597/2009 ausschließlich aufgrund der Besonderheiten, die die genannten Verordnungen vor ihrer Änderung durch diese Verordnung aufwiesen, gerechtfertigt ist.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zijn van oordeel dat de opneming van artikel 15, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1225/2009 en artikel 25, lid 6, van Verordening (EG) nr. 597/2009, uitsluitend gerechtvaardigd is op basis van de specifieke kenmerken van deze verordeningen voordat zij bij deze verordening zijn gewijzigd.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission vertreten die Auffassung, dass die Aufnahme von Artikel 15 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 und von Artikel 25 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 597/2009 ausschließlich aufgrund der Besonderheiten, die die genannten Verordnungen vor ihrer Änderung durch diese Verordnung aufwiesen, gerechtfertigt ist.


2. Met de intrekking van de in lid 1 genoemde verordeningen en besluiten wordt geen afbreuk gedaan aan de geldigheid van de wetsbesluiten van de Gemeenschap die op basis van die verordeningen en besluiten zijn aangenomen.

(2) Die Aufhebung der in Absatz 1 genannten Verordnungen und Beschlüsse erfolgt unbeschadet der weiteren Geltung von Gemeinschaftsrechtsakten, die auf der Grundlage dieser Verordnungen und Beschlüsse angenommen wurden.


Vervoerdiensten | Luchtvervoer | Verordening (EEG) nr. 2299/89 van de Raad van 24 juli 1989 betreffende gedragsregels voor geautomatiseerde boekingssystemen Verordening (EEG) nr. 3089/93 van de Raad van 29 oktober 1993 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2299/89 betreffende gedragsregels voor geautomatiseerde boekingssystemen Verordening (EG) nr. 323/1999 van de Raad van 8 februari 1999 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2299/89 betreffende gedragsregels voor geautomatiseerde boekingssystemen (CRS) | Intrekking van de 3 verordeningen aangezien het gevaar voor misbruik van een dominante positie - dat aan de ...[+++]

Verkehrsdienstleistungen | Luftverkehr | Verordnung (EWG) Nr. 2299/89 des Rates vom 24. Juli 1989 über einen Verhaltenskodex im Zusammenhang mit computergesteuerten Buchungssystemen Verordnung (EWG) Nr. 3089/93 des Rates vom 29. Oktober 1993 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2299/89 über einen Verhaltenskodex im Zusammenhang mit computergesteuerten Buchungssystemen Verordnung (EWG) Nr. 323/1999 des Rates vom 8. Februar 1999 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2299/89 über einen Verhaltenskodex im Zusammenhang mit computergesteuerten Buchungssystemen (CRS) | Aufhebung der drei Verordnungen, da die Gefahr des wettbewerbswidrigen M ...[+++]


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1576/89() en Verordening (EEG) nr. 1601/91() de algemene voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken, en van gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn en gearomatiseerde cocktails van wijnbouwprodukten zijn vastgesteld; dat, teneinde genoemde verordeningen in overeenstemming te brengen met de verplichtingen op grond van met name de artikelen 23 en 24 van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellec ...[+++]

In der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89() und der Verordnung (EWG) Nr. 1601/91() sind die Grundregeln zur Definition, Bezeichnung und Aufmachung von Spirituosen sowie von aromatisierten Weinen, aromatisierten weinhaltigen Getränken und aromatisierten weinhaltigen Cocktails festgelegt. Um den Verpflichtungen, insbesondere aus den Artikeln 23 und 24 des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums, nachzukommen, das Bestandteil des Übereinkommens zur Errichtung der Welthandelsorganisation ist, sollte in diesen Verordnungen den betroffenen Personen die Möglichkeit eingeräumt werden, unter bestimmten Voraussetzu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordeningen op basis' ->

Date index: 2023-01-08
w