Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over schendingen van verordeningen
Faillissementsmedewerkster
Indienen in een samenloop van faillissementen
Insolventiemedewerker
Insolventiemedewerkster
Raad geven over schendingen van verordeningen
Specialiste faillissementen
Voedselveiligheidsvoorschriften controleren
Wet inzake de afwikkeling van faillissementen

Vertaling van "verordeningen op faillissementen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen

Beratung über Verstöße gegen Vorschriften leisten


faillissementsmedewerkster | insolventiemedewerkster | insolventiemedewerker | specialiste faillissementen

Mahn- und Vollstreckungssachbearbeiterin | Sachbearbeiter für den Bereich Zwangsvollstreckung | Mahn- und Vollstreckungssachbearbeiter | Sachbearbeiter für den Bereich Zwangsvollstreckung/Sachbearbeiterin für den Bereich Zwangsvollstreckung


tenuitvoerlegging van rechtswege van beslissingen inzake faillissementen

ipso-jure-Vollstreckung der Konkursentscheidungen


wet inzake de afwikkeling van faillissementen

Recht betreffend die Abwicklung des Konkursverfahrens


indienen in een samenloop van faillissementen

in einem gleichzeitig eröffneten Konkurs Ausprüche anmelden


verordeningen betreffende voedselveiligheid controleren | voedselveiligheidsvoorschriften controleren

Vorschriften zur Lebensmittelsicherheit kontrollieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de ervaring met de behandeling van de gemelde onregelmatigheden en uit het onderzoek van de ingediende speciale kennisgevingen, met name voor de programmeringsperiode 1994-1999, is gebleken dat de administratieve last voor de Commissie bij de toepassing van de bepalingen van artikel 5, lid 2, van beide verordeningen op faillissementen onevenredig groot is, aangezien het zeer onwaarschijnlijk is dat het feit dat de bedragen in die gevallen niet terug kunnen worden gevorderd te wijten is aan een fout of een nalatigheid van de autoriteiten van de lidstaat.

Insbesondere im Programmplanungszeitraum 1994-1999 haben die Erfahrungen mit der Bearbeitung von Unregelmäßigkeitsmitteilungen und mit der Prüfung der besonderen Mitteilungen gezeigt, dass der Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten unverhältnismäßig hoch ist, wenn die Bestimmungen von Artikel 5 Absatz 2 der beiden Verordnungen bei einfachen Insolvenzen angewendet werden, da es höchst unwahrscheinlich ist, dass die Unmöglichkeit, in solchen Fällen Wiedereinziehungen vorzunehmen, auf einen Fehler oder ein Versäumnis der Behörden der Mitgliedstaaten zurückgeht.


Uit de ervaring met de behandeling van de gemelde onregelmatigheden en uit het onderzoek van de ingediende speciale kennisgevingen, met name voor de programmeringsperiode 1994-1999, is gebleken dat de administratieve last voor de Commissie bij de toepassing van de bepalingen van artikel 5, lid 2, van beide verordeningen op faillissementen onevenredig groot is, aangezien het zeer onwaarschijnlijk is dat het feit dat de bedragen in die gevallen niet terug kunnen worden gevorderd te wijten is aan een fout of een nalatigheid van de autoriteiten van de lidstaat.

Insbesondere im Programmplanungszeitraum 1994-1999 haben die Erfahrungen mit der Bearbeitung von Unregelmäßigkeitsmitteilungen und mit der Prüfung der besonderen Mitteilungen gezeigt, dass der Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten unverhältnismäßig hoch ist, wenn die Bestimmungen von Artikel 5 Absatz 2 der beiden Verordnungen bei einfachen Insolvenzen angewendet werden, da es höchst unwahrscheinlich ist, dass die Unmöglichkeit, in solchen Fällen Wiedereinziehungen vorzunehmen, auf einen Fehler oder ein Versäumnis der Behörden der Mitgliedstaaten zurückgeht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordeningen op faillissementen' ->

Date index: 2024-02-02
w