Wat zouden de voordelen zijn vanuit het oogpunt van de industrie, de reële economie en bescherming van de concurrentiepositie, als er nieuwe verordeningen worden voorgesteld waarin rekening wordt gehouden met de horizontale overeenkomsten die niet vallen onder de twee onderhavige groepsvrijstellingsverordeningen?
Worin lägen aus Sicht der Industrie, der Realwirtschaft und des Wettbewerbsschutzes die Vorteile eines Vorschlags neuer Verordnungen, die die horizontalen Vereinbarungen berücksichtigen, die nicht durch die beiden Verordnungen für die Gruppenfreistellung abgedeckt werden, über die wir aktuell sprechen?