Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huur
Huurovereenkomst
Pacht
Pachtovereenkomst
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Verhuring
Verpachter
Verpachting

Vertaling van "verpachter uitdrukkelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme










huur | huurovereenkomst | pacht | pachtovereenkomst | verhuring | verpachting

Mietvertrag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- vermits de pachtovereenkomst loopt tot op het ogenblik dat de pachter 65 jaar wordt, heeft deze de verzekering dat hij het goed tot aan zijn pensioengerechtigde leeftijd kan blijven exploiteren. In deze gedachtengang bepaalt de tekst uitdrukkelijk dat op het einde van de loopbaanpacht de verpachter vrij over zijn goed kan beschikken zonder dat de pachter zich hiertegen kan verzetten » (Parl. St., Senaat, 1986-1987, nr. 586/2, pp. 36-37; zie ook Parl. St., Kamer, 1981-1982, nr. 171/40, p. 49).

- Da der Pachtvertrag bis zu dem Zeitpunkt dauert, wo der Pächter das Alter von 65 Jahren erreicht, hat dieser die Gewissheit, dass er das Gut bis zum Pensionsalter bewirtschaften kann. In diesem Sinne bestimmt der Text ausdrücklich, dass der Verpächter am Ende des Laufbahnpachtvertrags wieder frei über sein Gut verfügen kann, ohne dass der Pächter dagegen Einspruch erheben kann » (Parl. Dok., Senat, 1986-1987, Nr. 586/2, SS. 36-37; siehe auch Parl. Dok., Kammer, 1981-1982, Nr. 171/40, S. 49).


Artikel 31 van het decreet heeft artikel 6, § 1, van de pachtwet in die zin gewijzigd dat het de verpachter uitdrukkelijk toestaat, wat het Vlaamse Gewest betreft, op ieder ogenblik een einde te maken aan de lopende pacht om de verpachte goederen te gebruiken overeenkomstig hun eindbestemming indien de pachtovereenkomst betrekking heeft op al dan niet bebouwde gronden die gelegen zijn binnen ontginningsgebieden.

Artikel 31 des Dekrets hat Artikel 6 § 1 des Pachtgesetzes in dem Sinne abgeändert, dass er es dem Verpächter ausdrücklich erlaubt, in der Flämischen Region jederzeit die laufende Pacht zu beenden, um die verpachteten Güter gemäss ihrer Zweckbestimmung zu benutzen, wenn der Pachtvertrag sich auf bebaute oder unbebaute Grundstücke bezieht, die sich in Abbaugebieten befinden.


2. « Schenden de artikelen 17 en 31 van het Vlaamse decreet betreffende de oppervlaktedelfstoffen van 4 april 2003 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door aan de verpachter van al dan niet bebouwde gronden, gronden gelegen binnen het ontginningsgebied een aanvullende mogelijkheid te geven tot opzegging van de pachter met het oog op ontginning, terwijl die mogelijkheid uitdrukkelijk werd uitgesloten tegenover de handelshuurder of de rechthebbende ingevolge een woninghuurovereenkomst ?

2. « Verstossen die Artikel 17 und 31 des flämischen Dekrets vom 4. April 2003 über die Oberflächenmineralien gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie dem Verpächter bebauter oder unbebauter Grundstücke, die im Abbaugebiet gelegen sind, eine zusätzliche Möglichkeit zur Kündigung des Pachtvertrags im Hinblick auf den Abbau bieten, während diese Möglichkeit dem Mieter im Rahmen eines Geschäftsmietvertrags oder dem Berechtigten im Rahmen eines Wohnungsmietvertrags gegenüber ausdrücklich ausgeschlossen wurde?


2. « Schenden de artikelen 17 en 31 van het Vlaamse decreet betreffende de oppervlaktedelfstoffen van 4 april 2003 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door aan de verpachter van al dan niet bebouwde gronden, gronden gelegen binnen het ontginningsgebied een aanvullende mogelijkheid te geven tot opzegging van de pachter met het oog op ontginning, terwijl die mogelijkheid uitdrukkelijk werd uitgesloten tegenover de handelshuurder of de rechthebbende ingevolge een woninghuurovereenkomst ?

2. « Verstossen die Artikel 17 und 31 des flämischen Dekrets vom 4. April 2003 über die Oberflächenmineralien gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie dem Verpächter bebauter oder unbebauter Grundstücke, die im Abbaugebiet gelegen sind, eine zusätzliche Möglichkeit zur Kündigung des Pachtvertrags im Hinblick auf den Abbau bieten, während diese Möglichkeit dem Mieter im Rahmen eines Geschäftsmietvertrags oder dem Berechtigten im Rahmen eines Wohnungsmietvertrags gegenüber ausdrücklich ausgeschlossen wurde?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke andere vorm van overdracht, zoals bijvoorbeeld verpachting, al dan niet tegen financiële vergoeding, is echter uitdrukkelijk verboden.

Jede andere Übertragung, wie z.B. die Verpachtung mit oder ohne finanziellen Ausgleich, wird jedoch ausdrücklich untersagt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpachter uitdrukkelijk' ->

Date index: 2023-07-05
w