Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art handler
Blisterverpakking
De verpakking van onderdelen garanderen
De verpakking van onderdelen verzekeren
Eenmalige verpakking
Gepaste verpakking voor gevaarlijke goederen
Hervulbare verpakking
Juiste verpakking voor gevaarlijke goederen
Niet herbruikbare verpakking
Opnieuw vulbare verpakking
Sluitsysteem van de recipiënt
Sluitsysteem van de verpakking
Soort van verpakking
Verpakker
Verpakking
Verpakking met plastic
Verpakking voor eenmalig gebruik
Wegwerpverpakking
Zorgen voor de verpakking van onderdelen

Traduction de «verpakking of recipiënt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sluitsysteem van de recipiënt | sluitsysteem van de verpakking

Behältnis und Verschlusssystem


eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking

Einwegverpackung | nicht wieder verwendbare Verpackung


de verpakking van onderdelen verzekeren | de verpakking van onderdelen garanderen | zorgen voor de verpakking van onderdelen

Teileverpackung sicherstellen


medewerker kunsttransport, -opslag en -verpakking | art handler | medewerkster kunsttransport, -opslag en -verpakking

Museumstechniker | Museumstechnikerin | Sammlungstechniker | Sammlungstechniker/Sammlungstechnikerin


gepaste verpakking voor gevaarlijke goederen | juiste verpakking voor gevaarlijke goederen

ordnungsgemäße Verpackung von Gefahrgütern


hervulbare verpakking | opnieuw vulbare verpakking

Mehrwegbehälter | Mehrwegverpackung








blisterverpakking | verpakking met plastic

Blisterpackung | Klarsichtpackung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De verplichte etiketteringsgegevens worden volledig op een opvallende plaats op de verpakking, de recipiënt of een daaraan bevestigd etiket duidelijk, goed leesbaar en onuitwisbaar vermeld in ten minste de taal of een van de officiële talen van de lidstaat waar het diervoeder in de handel wordt gebracht.

1. Die verbindlichen Kennzeichnungsangaben sind vollständig an auffälliger Stelle auf der Verpackung, dem Behältnis oder einem daran angebrachten Etikett in deutlich sichtbarer, gut lesbarer und unauslöschlicher Weise in mindestens der Amtssprache oder einer der Amtssprachen des Mitgliedstaats anzubringen, in dem das Futtermittel in Verkehr gebracht wird.


2. Indien het diervoeder aan een andere persoon dan een exploitant van een diervoederbedrijf wordt verkocht, worden de verplichte etiketteringsgegevens volledig op een opvallende plaats op de verpakking, de recipiënt of een daaraan bevestigd etiket, dan wel in een begeleidend document duidelijk, goed leesbaar en onuitwisbaar vermeld in ten minste de taal of een van de officiële talen van de lidstaat waar het diervoeder in de handel wordt gebracht.

2. Wird das Futtermittel an eine andere Person als einen Futtermittelunternehmer veräußert, sind die verbindlichen Kennzeichnungsangaben vollständig an auffälliger Stelle auf der Verpackung, dem Behältnis oder einem daran angebrachten Etikett in deutlich sichtbarer, gut lesbarer und unauslöschlicher Weise oder auf einem Beiblatt in der Amtssprache des Mitgliedstaats anzubringen, in dem das Futtermittel in Verkehr gebracht wird.


3. Daarnaast wordt de volgende informatie, hetzij op de verpakking of recipiënt, of in de vóór of bij levering te verstrekken documenten betreffende het te leveren product verstrekt, mits de aanduiding "bestemd voor de vervaardiging van levensmiddelen, niet voor verkoop in de detailhandel" op een goed zichtbare plaats van de verpakking of de recipiënt van het betrokken product voorkomt:

(3) Zusätzlich werden die folgenden Angaben entweder auf der Verpackung oder dem Behältnis oder in den vor oder bei der Lieferung vorzulegenden Begleitpapieren zu Erzeugnissen gemacht, sofern die Angabe "für die Herstellung von Lebensmitteln bestimmt, nicht für den Verkauf im Einzelhandel" auf der Verpackung oder dem Behältnis des betreffenden Erzeugnisses sichtbar ist:


3. Daarnaast wordt de volgende informatie, hetzij op de verpakking of recipiënt, of in de vóór of bij levering te verstrekken documenten betreffende het te leveren product verstrekt, mits de aanduiding "bestemd voor de vervaardiging van levensmiddelen, niet voor verkoop in de detailhandel" op een goed zichtbare plaats van de verpakking of de recipiënt van het betrokken product voorkomt:

(3) Zusätzlich werden die folgenden Angaben entweder auf der Verpackung oder dem Behältnis oder in den vor oder bei der Lieferung vorzulegenden Begleitpapieren zu Erzeugnissen gemacht, sofern die Angabe "für die Herstellung von Lebensmitteln bestimmt, nicht für den Verkauf im Einzelhandel" auf der Verpackung oder dem Behältnis des betreffenden Erzeugnisses sichtbar ist:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Daarnaast wordt de volgende informatie, hetzij op de verpakking of recipiënt, of in de vóór of bij levering te verstrekken documenten betreffende het te leveren product verstrekt, mits de aanduiding "bestemd voor de vervaardiging van levensmiddelen, niet voor verkoop in de detailhandel" op een goed zichtbare plaats van de verpakking of de recipiënt van het betrokken product voorkomt:

3. Zusätzlich werden die folgenden Angaben entweder auf der Verpackung oder dem Behältnis oder in den vor oder bei der Lieferung vorzulegenden Begleitpapieren zu Erzeugnissen gemacht, sofern die Angabe „für die Herstellung von Lebensmitteln bestimmt, nicht für den Verkauf im Einzelhandel“ auf der Verpackung oder dem Behältnis des betreffenden Erzeugnisses sichtbar ist:


Bij ontvangst van een in artikel 1 bedoeld product verifieert de marktdeelnemer de afsluiting van de verpakking of recipiënt/container wanneer deze is vereist, en de aanwezigheid van de in punt 7 bedoelde aanduidingen.

Bei Annahme eines Erzeugnisses gemäß Artikel 1 überprüft das Unternehmen erforderlichenfalls den Verpackungs- oder Behältnisverschluss, soweit dieser vorgeschrieben ist, sowie das Vorhandensein der Angaben gemäß Nummer 7.


Bij ontvangst van een in artikel 1 bedoeld product dat is ingevoerd uit een derde land, verifieert de eerste geadresseerde de afsluiting van de verpakking of recipiënt/container en de overeenstemming van de identificatie van de zending met het bij Verordening (EG) nr. 1788/2001 vastgestelde certificaat.

Bei Annahme eines Erzeugnisses gemäß Artikel 1, das aus einem Drittland eingeführt wurde, prüft der erste Empfänger die Verschließung der Verpackung bzw. des Behältnisses sowie die Übereinstimmung der Kennzeichnung der Sendung mit den Angaben in der Bescheinigung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1788/2001.


De onder a), b), c) en d), bedoelde gegevens kunnen ook in een begeleidend document worden verstrekt indien dat document onbetwistbaar in verband kan worden gebracht met de verpakking, de recipiënt/container of het voertuig waarin het product zich bevindt.

Die Angaben gemäß den Buchstaben a), b), c) und d) können auch auf einem Begleitpapier gemacht werden, sofern ein solches Dokument zweifelsfrei der Verpackung, dem Behältnis oder dem Transportmittel des Erzeugnisses zugeordnet werden kann.


Bij de ontvangst van een product als bedoeld in artikel 1 verifieert de marktdeelnemer de afsluiting van de verpakking of recipiënt/container wanneer deze is vereist, en de aanwezigheid van de aanduidingen als bedoeld in punt 7 van de algemene bepalingen van deze bijlage.

Bei der Annahme eines Erzeugnisses gemäß Artikel 1 kontrolliert das Unternehmen den Verpackungs- oder Behältnisverschluss, soweit dieser vorgeschrieben ist, und das Vorhandensein der Angaben gemäß Nummer 7 der "Allgemeinen Vorschriften" dieses Anhangs.


23. Primaire verpakking: het recipiënt of enige andere verpakkingsvorm die rechtstreeks met het geneesmiddel in aanraking komt.

23. Primärverpackung: Das Behältnis oder jede andere Form der Arzneimittelverpackung, die unmittelbar mit dem Arzneimittel in Berührung kommt.


w