Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUR-OPA-akkoord zware risico's
Helpen bij het verplaatsen van zware vrachten
Kustgebonden verplaatsing van verontreinigende stoffen
Laadboom voor zware lading
Steenblokken verplaatsen
Steenblokken vervoeren
Stenen blokken verplaatsen
Stenen blokken vervoeren
Verplaatsen
Verplaatsen
Zware criminaliteit
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Traduction de «verplaatsen van zware » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
helpen bij het verplaatsen van zware vrachten

beim Bewegen schwerer Lasten Unterstützung leisten


zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

schwere Teile auf Paletten laden


het zich verplaatsen van verontreinigende stoffen in de kustwateren | het zich verplaatsen van verontreinigende stoffen langs de kust | kustgebonden verplaatsing van verontreinigende stoffen

Ausbreitung der Meeresverschmutzung entlang der Küste


steenblokken vervoeren | stenen blokken vervoeren | steenblokken verplaatsen | stenen blokken verplaatsen

Steinblöcke befördern | Steinquader befördern


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

Schwergutbaum | Schwerlastbaum






arbeidsmiddel voor het hijsen, heffen of verplaatsen van werknemers

Arbeitsmittel zum Heben oder Fortbewegen von Arbeitnehmern


EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Erweitertes Teilabkommen über Massnahmen zur Vorbeugung, zum Schutz und zur Organisierung von Hilfe gegen grössere Natur- und Technologierisiken | offenes Teilabkommen EUR-OPA über größere Technologierisiken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (PL) Ik heb voor de Eurovignetrichtlijn gestemd omdat ik denk dat dit soort oplossingen kan bijdragen tot een volledige harmonisatie van het Europese systeem voor het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen, waardoor het mogelijk wordt om zich op efficiënte wijze en zonder onnodige vertragingen binnen de Europese Unie te verplaatsen.

– (PL) Ich habe für die Eurovignetten gestimmt, weil ich denke, dass derartige Lösungen die vollständige Harmonisierung des europäischen Gebührensystems für schwere Nutzfahrzeuge sicherstellen und auf diese Weise eine problemlose Fahrt durch die Mitgliedstaaten ohne unnötige Verzögerung erleichtern können.


(D) Deze omstandigheden hebben ertoe geleid dat producenten van windturbines hun productie verplaatsen naar de meest dynamische markten voor eindgebruikers (China), met als doel hun marktpositie te versterken en tegelijkertijd te profiteren van de lagere lonen in Azië en de lagere kosten voor het vervoer van zware en grote windturbines.

(D) in der Erwägung, dass die Hersteller von Windturbinen ihre Produktion aufgrund dieser Umstände in die Nähe der dynamischsten Endkundenmärkte verlegen (China), um ihre Marktposition zu sichern, wobei sie von den niedrigeren Arbeitskosten in Asien profitieren und die Kosten im Zusammengang mit der Verbringung schwerer und großer Windturbinen verringern;


Ik ga akkoord met het opleggen van zware sancties aan bedrijven die Europese of nationale overheidssteun ontvangen hebben en vervolgens besluiten een deel van hun productie te verplaatsen naar buiten de Europese Unie.

Ich unterstütze die Verhängung strikter Sanktionen gegen Unternehmen, die europäische oder nationale öffentliche Beihilfen erhalten haben und die Verlagerung ihrer Produktion nach außerhalb der Union beschließen.


Mijnheer de voorzitter van de Raad, er rust nu een zware verantwoordelijkheid op uw schouders. U moet de Raad van juni vervroegen en verplaatsen naar vóór de Europese verkiezingen - een week is voldoende - en ervoor zorgen dat de eerste verkiezingen van het uitgebreide Europa niet ook nog eens uitdraaien op verlakkerij.

Herr Ratspräsident, Sie tragen heute eine große Verantwortung: Sie müssen die Ratstagung von Juni vorziehen und vor den Europawahlen einberufen – eine Woche würde genügen –, damit die ersten Wahlen im erweiterten Europa nicht zu einem weiteren Schwindel werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de voorzitter van de Raad, er rust nu een zware verantwoordelijkheid op uw schouders. U moet de Raad van juni vervroegen en verplaatsen naar vóór de Europese verkiezingen - een week is voldoende - en ervoor zorgen dat de eerste verkiezingen van het uitgebreide Europa niet ook nog eens uitdraaien op verlakkerij.

Herr Ratspräsident, Sie tragen heute eine große Verantwortung: Sie müssen die Ratstagung von Juni vorziehen und vor den Europawahlen einberufen – eine Woche würde genügen –, damit die ersten Wahlen im erweiterten Europa nicht zu einem weiteren Schwindel werden.


Overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 21 december 1987 betreffende de veiligheid, de hygiëne en de gezondheid op de arbeidsplaats (5), nota heeft genomen van het voornemen van de Commissie om hem op korte termijn een richtlijn voor te leggen betreffende de bescherming tegen risico's in verband met het langs niet-mechanische weg verplaatsen van zware lasten;

auf Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (5) hat der Rat die Absicht der Kommission zur Kenntnis genommen, ihm eine Richtlinie über den Schutz gegen Gefährdung durch das Tragen schwerer Lasten von Hand vorzulegen.


w