Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplaatsing van bedrijfsactiviteiten steeds vaker " (Nederlands → Duits) :

iii. te erkennen dat de bijlage over Modus 4 een offensief belang voor Europa inhoudt, aangezien EU-professionals goed opgeleid en mobiel zijn en EU-ondernemingen steeds vaker binnen Europa de specifieke kunde van buitenlandse professionals en buiten Europa die van hun eigen werknemers nodig hebben om nieuwe bedrijfsactiviteiten te kunnen opzetten; ervoor te zorgen dat deze mobiliteit niet alleen voordelig is voor Europese bedrijven, maar ook voor Europese werknemers;

iii. den Anhang über Erbringungsart 4 als ein offensives Interesse für Europa anzuerkennen, da die Fachkräfte aus der EU gut ausgebildet und mobil sind und die EU-Unternehmen innerhalb Europas zunehmend auf die besonderen Fähigkeiten ausländischer Fachkräfte und außerhalb Europas auf die ihrer eigenen Mitarbeiter zurückgreifen müssen, um den Aufbau neuer Geschäftstätigkeiten zu unterstützen; dafür zu sorgen, dass die Mobilität sowohl für die europäischen Unternehmen als auch für die europäischen Arbeitnehmer von Nutzen sind;


In de mededeling komen dergelijke sociale gevolgen echter niet aan de orde, evenmin als herstructureringen t.g.v. de „verclouding” van informaticadiensten, verlies van arbeidsplaatsen, verplaatsing van bedrijfsactiviteiten naar het buitenland, virtualisatie en de steeds grotere afstand tussen gebruikers en informatici.

In der Mitteilung aber werden diese sozialen Auswirkungen weder erwähnt noch berücksichtigt, ebenso wenig wie Umstrukturierungen aufgrund der Verlagerung von IT-Leistungen in die Cloud, Arbeitsplatzverluste, geografische Verlagerung, Virtualisierung und immer weniger Berührungspunkte zwischen Nutzern und Informatikern.


Herstructureringen door de „verclouding” van informaticadiensten, verlies van arbeidsplaatsen, verplaatsing van bedrijfsactiviteiten naar het buitenland, virtualisatie en de steeds grotere afstand tussen gebruikers en informatici zijn stuk voor stuk negatieve aspecten die in aanmerking moeten worden genomen.

Die negativen Begleiterscheinungen wie Umstrukturierungen aufgrund der Verlagerung von IT-Leistungen in die Cloud, Arbeitsplatzverluste, geografische Verlagerung, Virtualisierung und immer weniger Berührungspunkte zwischen Nutzern und Informatikern dürfen nicht außer Acht gelassen werden.


72. dringt erop aan dat bij directe bedrijfssubsidiëring wordt onderkend dat cohesiebeleidssteun vaak niet zozeer van invloed is op het besluit van – met name grotere – bedrijven om op een bepaalde locatie een bedrijf te vestigen, maar veeleer terechtkomt bij bedrijven die daartoe toch al hadden besloten (het zogenaamde „buitenkanseffect”), en dringt er derhalve op aan dat bij subsidieverlening aan grote particuliere bedrijven sterker de nadruk komt te liggen op investeringen in onderzoek en ontwikkeling, of om de beoogde steun vaker dan nu het geval is ...[+++]

72. fordert, bei direkten Betriebssubventionen dem Sachverhalt Rechnung zu tragen, dass die Kohäsionspolitik insbesondere bei großen Unternehmen eher Mitnahmeeffekte finanziert als standortlenkend zu wirken, und fordert deshalb, die Förderung von großen Privatunternehmen mehr als bisher auf Investitionen in Forschung und Entwicklung zu konzentrieren bzw. stärker indirekt über Infrastrukturunterstützung anzubieten; fordert darüber hinaus eine klare Regelung in der allgemeinen Strukturfondsverordnung, die jede EU-Finanzierung von Standortverlagerungen innerhalb der EU ausschließt und mit der die Prüfschwelle zur Überprüfung derartiger Investitionen deutlich gesenkt wird, wobei große Unternehmen von direkten Beihilfen ausgeschlossen werden und eine Begre ...[+++]


Dat heeft als logisch gevolg dat de bedrijven steeds vaker worden verplaatst. Daarbij speelt het bedrijfsleven een rol: door telkens nieuwe vestigingen te vinden, creëert men nieuwe afzetmarkten, en de druk op de kosten leidt er ook toe dat men gedwongen is de productie naar lagelonenlanden te verplaatsen. Dat kan een verplaatsing binnen de Europese Unie zijn, maar ook naar Azië of naar Oek ...[+++]

Die logische Folge sind immer schnellere Standortanpassungen. Und hier agiert die Industrie: Sie erschließt mit neuen Standorten neue Absatzmärkte, und der Kostendruck zwingt sie auch zu Verlagerungen in Niedrigkostenländer. Dabei erfolgt die Verlagerung innerhalb der Europäischen Union genauso wie nach Asien oder auch in die Ukraine.


Ik doel hierbij op het steeds vaker voorkomende fenomeen van de verplaatsing van productieactiviteiten van ondernemingen binnen een geïntegreerde economische ruimte, waarbij wordt gezocht naar gunstigere belasting- en arbeidsvoorwaarden.

Ich spreche davon, dass innerhalb eines integrierten Wirtschaftsraums immer häufiger Unternehmen ihre Wirtschaftstätigkeit auf der Suche nach günstigeren arbeitsrechtlichen und steuerlichen Voraussetzungen verlegen, was gemeinhin als Produktionsverlagerung bekannt ist.


Verplaatsing van werkgelegenheid door multinationals vormen een verschijnsel dat zich steeds vaker voordoet en dat in Portugal reeds geleid heeft tot verlies van duizenden banen.

Die Zahl der Standortverlagerungen von multinationalen Konzernen nimmt zu, eine Erscheinung, die in Portugal bereits Tausende Arbeitsplätze gekostet hat.


55. Voorts wordt steeds vaker erkend dat de gevolgen van bedrijfsactiviteiten voor de mensenrechten van werknemers en de plaatselijke bevolking zich niet alleen tot de arbeidsrechten beperken.

55. Zunehmend wird erkannt, dass die Auswirkungen der Tätigkeit eines Unternehmens auf die Menschenrechte seiner Arbeitnehmer und generell der Mitglieder der jeweiligen lokalen Gemeinschaft über bloße arbeitsrechtliche Fragen hinausgeht.


55. Voorts wordt steeds vaker erkend dat de gevolgen van bedrijfsactiviteiten voor de mensenrechten van werknemers en de plaatselijke bevolking zich niet alleen tot de arbeidsrechten beperken.

55. Zunehmend wird erkannt, dass die Auswirkungen der Tätigkeit eines Unternehmens auf die Menschenrechte seiner Arbeitnehmer und generell der Mitglieder der jeweiligen lokalen Gemeinschaft über bloße arbeitsrechtliche Fragen hinausgeht.


De heer Flynn sprak van vijf mythen: Om te beginnen verklaarde de heer Flynn omtrent de mythe dat de Commissie een gecentraliseerd systeem wil opleggen, dat tegengesteld zou zijn aan de trend naar gedecentraliseerde informatie en raadpleging die zich binnen de bedrijven aftekent, dat hij deze trend erkent en toejuicht, omdat dit natuurlijk een goede bedrijfspraktijk is, maar "dat met de toenemende gevolgen van de interne markt beslissingen over zaken als verplaatsing van bedrijfsactiviteiten steeds vaker op centraal niveau worden genomen.

Padraig Flynn sprach von fünf Mythen: Zunächst sagte das Kommissionsmitglied zu dem Mythos, daß die Kommission ein zentralisiertes System durchsetzen wolle, das der Tendenz zu einer zunehmend dezentralisierten Unterrichtung und Anhörung innerhalb von Unternehmen und von Betrieben zuwiderlaufen würde, daß er diese Tendenz anerkenne und begrüße, weil sie zweifellos ein empfehlenswertes Verfahren der Unternehmen darstelle, daß aber "mit wachsender Auswirkung des Binnenmarkts auf Unternehmensebene zunehmend Entscheidungen über Fragen wie beispielsweise einen Umzug getroffen werden.


w