Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplaatsing van multinationals vele » (Néerlandais → Allemand) :

De verdeling van de verschillende internationale en nationale evenementen over de verschillende circuits heeft zich in de loop van vele jaren ontwikkeld, zodat de subsidiëring van de sportinfrastructuur op de Nürburgring niet leidt tot een verplaatsing van evenementen van andere locaties naar dit circuit.

Die Verteilung der verschiedenen internationalen und nationalen Veranstaltungen auf die verschiedenen Rennstrecken sei über einen langen Zeitraum gewachsen, so dass die Förderung der Sportinfrastruktur am Nürburgring nicht zu einer Abwanderung von Veranstaltungen zum Nürburgring führe.


Zoals ik al tijdens mijn toespraak in het Parlement zei, is het echter essentieel dat wij ook oog hebben voor de preventieve maatregelen die moeten worden genomen om de verplaatsing van multinationals tegen te gaan, de werkloosheid te bestrijden en meer banen met rechten te waarborgen.

Wie ich allerdings in meiner Rede in diesem Plenarsaal bereits gesagt habe, dürfen auf keinen Fall die Präventivmaßnahmen vergessen werden, die getroffen werden müssen, um multinationale Unternehmen daran zu hindern, ihre Betriebe zu verlagern, um die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen und die Beschäftigungsquoten und die damit verbundenen Rechte zu erhöhen.


Het is algemeen bekend dat de herstructurering en verplaatsing van multinationals vele duizenden werklozen veroorzaken en in diverse landen de ontwikkeling tegengaan van uitgestrekte gebieden waar geen werkgelegenheidsalternatieven beschikbaar zijn.

Allein die Umstrukturierungen und Verlagerungen von multinationalen Konzernen haben doch bekanntlich zu Tausenden Entlassungen geführt und die Entwicklung in weiten Teilen mehrerer Länder beeinträchtigt, in denen es keine Beschäftigungsalternativen gibt.


Wij moeten in gedachten houden dat Vila do Conde in het noorden van Portugal ligt, de regio waar de werkloosheid het meeste is toegenomen, ten gevolge van enerzijds de sluiting van textiel- en kledingbedrijven en anderzijds de verplaatsing van multinationals die onder meer schoenen en kabels vervaardigden.

Bedacht werden muss aber, dass Vila do Conde im Norden von Portugal liegt, wo die Arbeitslosigkeit am stärksten zugenommen hat, weil Unternehmen der Textil- und Bekleidungsindustrie ihre Werke geschlossen haben, oder weil unter anderem multinationale Schuh- und Kabelhersteller an einen anderen Standort umgezogen sind.


Volgens de in de dossiers beschikbare informatie is de verplaatsing van de productie inderdaad reeds aan de gang en de instelling van compenserende rechten wordt beschouwd als een van vele andere factoren die een dergelijk ondernemingsbesluit kunnen beïnvoeden.

Aus den in der Akte enthaltenen Angaben geht hervor, dass die Delokalisierung tatsächlich bereits in Gang ist; es wird daher die Auffassung vertreten, dass die Einführung von Ausgleichszöllen ein Faktor von vielen ist, die eine diesbezügliche Unternehmensentscheidung beeinflussen.


De vastgestelde bedragen zijn niet alleen volstrekt ontoereikend, maar bovendien kunnen zij vanwege de strikte voorwaarden in de praktijk niet worden ingezet in landen zoals Portugal, waar de verplaatsing van multinationals een ernstig probleem vormt.

Abgesehen davon, dass die geplante Summe offensichtlich unzureichend ist, sind auch noch Beschränkungen festgelegt worden, die praktisch verhindern, dass der Fonds in Ländern wie Portugal genutzt werden kann, das ernste Probleme hat, weil multinationale Konzerne ihre Betriebe verlagern.


Maar ook in andere landen, zoals Portugal, zijn er regio’s met een zeer hoge werkloosheid ten gevolge van toenemende deïndustrialisering, verplaatsing van multinationals en privatisering van publieke sectoren en openbare diensten.

In anderen Ländern wiederum, beispielsweise Portugal, ist die Arbeitslosenquote in einigen Regionen aufgrund des fortschreitenden Industrieabbaus, der Verlagerung multinationaler Unternehmen und der Privatisierung öffentlicher Sektoren und Dienstleistungen sehr hoch.


De Europese Unie, die erkent dat vele van de gewelddaden niet het werk zijn van regeringstroepen, betreurt de moorden op of de verdwijningen van gekozen ambtsdragers en kandidaten voor openbare ambten, evenals de gedwongen en soms gewelddadige verplaatsing van een groot aantal plattelandsgemeenschappen in de loop van dit jaar.

Die Europäische Union erkennt zwar an, daß viele der Gewaltakte nicht von Regierungsstreitkräften begangen werden, bedauert aber zutiefst die Ermordung oder das Verschwinden gewählter Amtsträger und von Bewerbern um öffentliche Ämter sowie die erzwungene und manchmal auch gewaltsame Umsiedlung vieler ländlicher Gemeinschaften, zu denen es in diesem Jahr gekommen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplaatsing van multinationals vele' ->

Date index: 2022-02-01
w