Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet van verpleger
Diploma van gegradueerde verpleger
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de verpleging
Fundamenten van verpleging implementeren
Gediplomeerd verpleegkundige
Gediplomeerd verpleger
Gedwongen verpleging
Grondbeginselen van verpleging implementeren
Nursing
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Verpleger
Verpleging

Traduction de «verpleging moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

evidenzbasierte Krankenpflege


fundamenten van verpleging implementeren | grondbeginselen van verpleging implementeren

die Grundlagen der Krankenpflege umsetzen


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


diploma van gegradueerde verpleger

Diplom eines graduierten Krankenpflegers








gedwongen verpleging

Zwangseinweisung | Zwangsunterbringung


gediplomeerd verpleegkundige | gediplomeerd verpleger

Gepruefter Krankenpfleger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat vrouwen als gevolg van traditionele structuren en verkeerde fiscale prikkels veroordeeld worden tot de status van persoon met bijkomende inkomsten, hetgeen tot uiting komt in zowel de verticale als de horizontale segregatie van de arbeidsmarkt, carrièreonderbrekingen en ongelijke beloning van vrouwen en mannen, en dat voorts onbetaalde zorg (voor kinderen), verpleging van ouderen en andere afhankelijke personen en huishoudelijk werk aanzienlijk vaker door vrouwen worden verricht, waardoor zij minder tijd hebben om betaald werk te doen, wat weer tot een veel lager pensioen leidt; dat er daarom nog steeds concrete maat ...[+++]

L. in der Erwägung, dass Frauen durch traditionelle Strukturen und steuerliche Fehlanreize in einen Zweitverdienerinnenstatus gedrängt werden, der sich durch eine vertikale und horizontale Segregation des Arbeitsmarkts, eine lückenhafte Erwerbsbiographie und eine geschlechtsspezifische Lohnungleichheit ausdrückt, sowie in der Erwägung, dass unbezahlte Pflegetätigkeit, die Betreuung von Kindern, älteren Menschen und anderen betreuungsbedürftigen Familienmitgliedern und Hausarbeit wesentlich häufiger von Frauen geleistet werden und ihnen so weniger Zeit zur Verfügung steht, einer bezahlten Arbeit nachzugehen, was wiederum zu einer weitaus ...[+++]


L. overwegende dat vrouwen als gevolg van traditionele structuren en verkeerde fiscale prikkels veroordeeld worden tot de status van persoon met bijkomende inkomsten, hetgeen tot uiting komt in zowel de verticale als de horizontale segregatie van de arbeidsmarkt, carrièreonderbrekingen en ongelijke beloning van vrouwen en mannen, en dat voorts onbetaalde zorg (voor kinderen), verpleging van ouderen en andere afhankelijke personen en huishoudelijk werk aanzienlijk vaker door vrouwen worden verricht, waardoor zij minder tijd hebben om betaald werk te doen, wat weer tot een veel lager pensioen leidt; dat er daarom nog steeds concrete maatr ...[+++]

L. in der Erwägung, dass Frauen durch traditionelle Strukturen und steuerliche Fehlanreize in einen Zweitverdienerinnenstatus gedrängt werden, der sich durch eine vertikale und horizontale Segregation des Arbeitsmarkts, eine lückenhafte Erwerbsbiographie und eine geschlechtsspezifische Lohnungleichheit ausdrückt, sowie in der Erwägung, dass unbezahlte Pflegetätigkeit, die Betreuung von Kindern, älteren Menschen und anderen betreuungsbedürftigen Familienmitgliedern und Hausarbeit wesentlich häufiger von Frauen geleistet werden und ihnen so weniger Zeit zur Verfügung steht, einer bezahlten Arbeit nachzugehen, was wiederum zu einer weitaus ...[+++]


22. Een maatschappij met een hoger percentage bejaarden zal meer overheidsmiddelen aan pensioenbetalingen, gezondheidszorg en verpleging moeten besteden.

22. Eine Gesellschaft mit einem höheren Anteil älterer Menschen wird mehr öffentliche Mittel auf Ruhegehälter, Gesundheitsfürsorge und Pflege verwenden müssen.


(15 ter) Om het aantal voorvallen in de gezondheidszorg terug te dringen, moeten de lidstaten worden aangemoedigd lokale en nationale doeleinden vast te stellen voor de aanwerving van zorgpersoneel dat gespecialiseerd is in het tegengaan van infecties, met inachtneming van de aanbevolen verhouding van één verpleegster of verpleger per 250 ziekenhuisbedden in 2015.

(15c) Um die Zahl der Zwischenfälle bei der medizinischen Behandlung zu verringern, sollten die Mitgliedstaaten angehalten werden, auf lokaler und nationaler Ebene Ziele für die Einstellung von Angehörigen der Gesundheitsberufe festzulegen, die auf dem Gebiet der Infektionskontrolle spezialisiert sind, wobei angestrebt wird, das empfohlene Verhältnis von einer Krankenpflegekraft je 250 Krankenhausbetten bis zum Jahr 2015 zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. overwegende dat de slachtofferhulp en de sociaaleconomische herintegratie van slachtoffers van mijnen, als genoemd in artikel 6 van het Verdrag van Ottawa, moeten worden verbeterd; overwegende voorts dat er in de wereld naar schatting 450 000 tot 500 000 overlevende slachtoffers zijn en dat het aantal mensen die een ongeval met een mijn of blindganger hebben overleefd en op verpleging en revalidering zijn aangewezen, toeneemt; overwegende dat het bij drie kwart van de geregistreerde slachtoffers om burgers ging en bij 34% van de ...[+++]

W. in der Erwägung, dass die in Artikel 6 des Ottawa-Übereinkommens geforderte Unterstützung der Opfer und die sozioökonomische Integration von Minenopfern verbessert werden muss; in der Erwägung, dass es weltweit ca. 450 000-500 000 Überlebende gibt und dass die Zahl der Menschen, die einen Unfall mit Landminen oder nicht detonierten Kampfmitteln überlebt haben und Fürsorge und Rehabilitation benötigen, zunimmt; in der Erwägung, dass es sich in drei Vierteln der bekannten Fälle um Zivilisten handelt, von denen 34 % Kinder waren,


10. is van mening dat de toekomstige mogelijkheden van Europa om een hoog niveau van sociale zekerheid in stand te houden voor diegenen die behoefte hebben aan gezondheidszorg en langdurige verpleging in de toekomst vooral zullen worden bepaald door de vergrijzing van de bevolking, en dat de systemen van gezondheidszorg ook zullen moeten worden aangepast aan de verschillende ziektepatronen die samenhangen met de verandering van de leeftijdsopbouw van patiënten; is daarom groot voorstander van de open coördinatiemethode die door de Co ...[+++]

10. ist der Ansicht, dass die künftige Fähigkeit Europas, ein hohes Maß an sozialem Schutz für Menschen, die Krankenpflege oder Langzeitversorgung in Anspruch nehmen müssen, aufrechtzuerhalten, in Zukunft insbesondere von der Überalterung der Bevölkerung bestimmt sein wird und dass sich das Gesundheitswesen an das veränderte Krankheitsmuster infolge des veränderten Altersprofils der Patienten anpassen muss; spricht sich daher entschieden für die Methode der offenen Koordinierung, die von der Kommission im Bereich des Gesundheitswesens und Altenversorgung eingeführt wurde, als Teil einer Strategie zur Gewährleistung eines hohen sozialen Schutzniveaus in den Mitgliedstaaten aus; ist der Ansicht, dass der Lernprozess und kooperative Austausc ...[+++]


Het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 6 juli 1994 tot vaststelling van de bepalingen betreffende de stages die met het oog op het verkrijgen van een brevet van ziekenhuisassistent en van het brevet van verpleger moeten worden gemaakt, wordt geleidelijk, jaar na jaar opgeheven, te beginnen met het eerste leerjaar tijdens het schooljaar 1994-1995 voor de scholen en met het eerste leerjaar tijdens het jaar 1995 voor de examencommissie.

Er hebt den Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 6. Juli 1994 zur Festlegung der Bestimmungen bezüglich der Praktika, die im Hinblick auf den Erwerb des Brevets eines Krankenpflegeassistenten und des Brevets eines Krankenpflegers zu absolvieren sind auf, und zwar schrittweise pro Studienjahr, beginnend, was die Schulen anbelangt, mit dem ersten Studienjahr im Schuljahr 1994-1995, und was den Prüfungsausschuss anbelangt, mit dem ersten Studienjahr im Jahre 1995.


Alle leden van het vakpersoneel moeten houder zijn van het diploma van maatschappelijk assistent of van sociaal verpleger.

Das Fachpersonal muss über das Diplom einer Sozialassistentin oder Sozialkrankenpflegerin verfügen.


De leerervaringen opgedaan door de leerlingen moeten met de docenten-verpleegkundigen/vroedvrouwen en, desgevallend, met de verpleger-hoofd van dienst besproken worden.

Die Ausbildungserfahrungen der Studenten sind mit den unterrichtenden Krankenpflegern/Geburtshelfern und gegebenenfalls mit dem die Abteilung leitenden Krankenpfleger zu besprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpleging moeten' ->

Date index: 2023-01-23
w