3. is de vaste overtuiging toegedaan dat de staten die partij zij
n bij het ICC en de ondertekenende staten op grond van het interna
tionaal recht ertoe verplicht zijn het doel van het Statuut van Rome niet te ondermijnen op grond waarvan, overeenkomstig zijn pre-ambule, "de ernstigste misdaden die de internationale gemeenschap als geheel aangaan niet ongestraft mogen blijven" en dat staten die partij zijn de verplichting hebben volledig met het Strafgerechtshof samen te werken, overeenkomstig art. 86 van het Statuut van Rome, hetgeen b
...[+++]etekent dat zij geen immuniteitsovereenkomsten kunnen sluiten waarbij bepaalde burgers worden uitgesloten van de rechtsmacht van de staat of van het Internationaal Gerechtshof, waardoor de volledige effectiviteit van het ICC wordt ondermijnd en zijn functie als aanvulling op de rechtsmacht van de staat en collectief veiligheidselement in de wereld in gevaar wordt gebracht; 3. ist der festen Überzeugung, dass die Staaten, die Vertragsparteien und Unterzeichner des Vertrags über den Internationaler Strafgerichtshof sind, die völkerrechtliche Verpflichtung haben, das Ziel und den Zweck des Römischen Statuts nicht in Frage zustellen, nach dessen Präambel gilt, dass "die schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft als Ganzes berühren, nicht ungestraft bleiben" dürfen, und dass die Staaten, die Vertragsparteien sind, gemäß Artikel 86 des Römischen Statuts zur vollständigen Zusammenarbeit
mit dem Gerichtshof verpflichtet sind, wodurch ihnen verwehrt ist, Immunitätsvereinbarungen abzuschließen, d
...[+++]urch die bestimmte Bürger der staatlichen Justiz oder dem Internationalen Strafgerichtshofs entzogen werden, wodurch die uneingeschränkte Wirkungsweise des Internationalen Strafgerichtshofs untergraben und seine Rolle als ergänzendes Justizorgan zu staatlicher Justiz und als Eckpfeiler beim Aufbau einer globalen kollektiven Sicherheit in Frage gestellt wird;