De mogelijkheid voor de lidstaten om na te gaan of een kind van 12 jaar, dat onafhankelijk van de rest van het gezin aankomt, voldoet aan een integratiecriterium, kan volgens het Hof niet worden beschouwd als in strijd met het grondrecht op eerbiediging van het gezinsleven, de verplichting om rekening te houden met de belangen van kinderen of het beginsel van non-discriminatie op grond van leeftijd.
Zur den Mitgliedstaaten eröffneten Möglichkeit, zu prüfen, ob ein Kind über 12 Jahre, das unabhängig vom Rest seiner Familie ankommt, ein Integrationskriterium erfüllt, führt der Gerichtshof aus, dass damit nicht gegen das Grundrecht auf Achtung des Familienlebens, die Verpflichtung zur Berücksichtigung des Kindeswohls oder das Verbot der Diskriminierung wegen des Alters verstoßen wird.