Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene verplichting tot kennisgeving
Kennisgeving vooraf
Verplichting tot voorafgaande kennisgeving

Vertaling van "verplichte kennisgeving vooraf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kennisgeving vooraf

vorherige Notifikation zur Information


algemene verplichting tot kennisgeving

allgemeine Notifikationspflicht


verplichting tot voorafgaande kennisgeving

Pflicht zur vorherigen Unterrichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) de verplichting voor de exploitanten om overeenkomstig artikel 149 vooraf kennisgeving te doen van verplaatsingen van gehouden landdieren tussen lidstaten voor andere categorieën of soorten dieren dan die bedoeld onder a) en b) van dat artikel, wanneer de traceerbaarheid van dergelijke verplaatsingen van die soorten of categorieën dieren noodzakelijk is om te waarborgen dat aan de diergezondheidsvoorschriften voor verplaatsingen van de afdelingen 1 tot en met 6 is voldaan;

a) die Anforderung einer Vorabmeldung durch die Unternehmer einer Verbringung gehaltener Landtiere zwischen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 149, wenn es sich um andere als die in den Buchstaben a und b des genannten Artikels aufgeführten Tierkategorien oder ‑arten handelt, bei denen die Rückverfolgbarkeit der Verbringungen erforderlich ist, um sicherzustellen, dass die in den Abschnitten 1 bis 6 festgelegten Tiergesundheitsanforderungen an Verbringungen erfüllt sind;


In geval van steun voor het beheer, het onderhoud, de aanleg of de beschikbaarstelling van infrastructuur die is voorbehouden aan een specifieke onderneming, en wanneer het steunplafond hoger is dan het door de Commissie vastgestelde bedrag, kan de invloed op de concurrentie sterker zijn en moet de verplichte kennisgeving vooraf gehandhaafd blijven.

Bei Beihilfen für den Betrieb, die Instandhaltung, die Errichtung oder die Bereitstellung von Infrastruktureinrichtungen, wenn diese der Nutzung durch ein bestimmtes Unternehmen vorbehalten sind und vorausgesetzt, die Beihilfeobergrenze überschreitet einen von der Kommission festgesetzten Betrag , ist mit größeren Auswirkungen auf den Wettbewerb zu rechnen, so dass die Verpflichtung zur Vorabnotifizierung aufrechterhalten werden sollte.


In geval van steun voor het beheer, het onderhoud of de beschikbaarstelling van bovengenoemde terminals, of indien de betreffende infrastructuur en het netwerk afzonderlijke beheerders hebben, of indien de capaciteit bij contract geheel of gedeeltelijk gereserveerd is voor één of meer vervoersondernemingen (in tegenstelling tot het verlenen van een toegangsrecht voor een open infrastructuur), kan de invloed op de concurrentie sterker zijn en moet de verplichte kennisgeving vooraf gehandhaafd blijven.

Bei Beihilfen für den Betrieb, die Instandhaltung oder die Bereitstellung der oben genannten Terminals oder in Fällen, wo der Betreiber der Infrastruktur nicht mit dem Betreiber des Netzes identisch ist, oder wo die Kapazität der betroffenen Infrastruktur vollständig oder zum Teil per Vertrag für ein oder mehrere Verkehrsunternehmen reserviert ist (was nicht mit der Zuweisung von Zugangsrechten zur offenen Infrastruktur zu verwechseln ist) , ist mit größeren Auswirkungen auf den Wettbewerb zu rechnen, so dass die Verpflichtung zur Vorabnotifizierung aufrechterhalten werden sollte.


Het doel van de bepaling die kennisgeving verplicht stelt, is om vooraf eventuele ongewenste nationale maatregel te voorkomen.

Zweck der Notifizierungsrichtlinie ist es, im Voraus anfechtbare nationale Maßnahmen zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de beweerde schending van de artikelen 12, 92, 93 en 95 van het E.G.-Verdrag, stelt de Ministerraad vast dat de Commissie, in haar beschikking van 7 mei 1991, de Belgische Staat niet verplicht heeft de bijdragen terug te betalen die zijn betaald of geïnd op grond van een wetgeving waarvan, met schending van artikel 93, aan haar vooraf geen kennisgeving was gedaan.

In bezug auf den vorgeblichen Verstoss gegen die Artikel 12, 92, 93 und 95 des EG-Vertrags stelle der Ministerrat fest, dass die Kommission in ihrer Entscheidung vom 7. Mai 1991 den Belgischen Staat nicht verpflichtet habe, die Beiträge zurückzuzahlen, die auf der Grundlage einer ihr unter Verletzung von Artikel 93 nicht vorher mitgeteilten Gesetzgebung gezahlt oder erhoben worden seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte kennisgeving vooraf' ->

Date index: 2022-10-07
w