Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies van het EP
Met redenen omkleed advies van het EP
Verplicht advies
Verplichte adviesaanvraag
Verplichte raadpleging
Verplichting tot raadpleging
Verplichting tot raadpleging van Parlement

Traduction de «verplichte raadpleging advies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verplichte adviesaanvraag | verplichte raadpleging

obligatorische Befassung


advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]


verplichting tot raadpleging

Verpflichtung zur Anhörung


verplichting tot raadpleging van Parlement

Verpflichtung zur Anhörung des Parlaments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Advies uitgebracht ingevolge niet-verplichte raadpleging.

Stellungnahme nach nicht obligatorischer Anhörung.


Advies ingevolge een niet-verplichte raadpleging.

Stellungnahme nach nicht obligatorischer Anhörung.


PB C 197 van 24.8.2007, blz. 37. Advies uitgebracht na niet verplichte raadpleging.

ABl. C 197 vom 24.8.2007, S. 37. Stellungnahme nach nicht obligatorischer Anhörung.


Advies uitgebracht op 13 oktober 2005 naar aanleiding van een niet-verplichte raadpleging (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).

Stellungnahme vom 13. Oktober 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PB C 193 van 10.7.2001, blz. 77. Advies gegeven na niet-verplichte raadpleging.

ABl. C 193 vom 10.7.2001, S. 77. Stellungnahme nach nicht-obligatorischer Anhörung.


13. betreurt dat het Europees Parlement slechts op ad-hoc basis heeft kunnen reageren op de voorbereidingen van de Europese Raad van Barcelona; verzoekt daarom de Commissie en de Raad een interinstitutioneel akkoord met het Europees Parlement te sluiten met het oog op de volledige betrokkenheid van het Parlement bij de strategie voor duurzame ontwikkeling, waardoor deze procedure een grotere democratische legitimiteit krijgt, en ervoor te zorgen dat het vervolg op de strategie van Lissabon, terdege rekening houdend met de conclusies van de Europese Raad in Göteborg, zich niet op zuiver intergouvernementele basis afspeelt; wenst met name dat de Commissie haar verslag met een samenvatting van de vorderingen tijdig aan het Parlement doet toe ...[+++]

13. bedauert, dass die Reaktion des Parlaments auf die Vorbereitungsarbeiten für die Tagung des Europäischen Rates in Barcelona nur auf Ad-hoc-Basis erfolgen konnte; fordert daher die Kommission und den Rat auf, mit dem Europäischen Parlament eine interinstitutionelle Vereinbarung über dessen volle Beteiligung an der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung zu treffen, was diesem Verfahren stärkere demokratische Legitimität verleihen wird, und dafür zu sorgen, dass die Weiterbehandlung der Lissabon-Strategie unter voller Berücksichtigung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Göteborg nicht ausschließlich auf Regierungseben ...[+++]


Het advies dat het Parlement uitbracht in het kader van de verplichte raadpleging overeenkomstig artikel 67 van het EG-Verdrag, viel sowieso al in het kader van een simpele raadpleging, maar komt in het onderhavige geval helemaal als mosterd na de maaltijd.

Die Stellungnahme des Parlaments im Rahmen der in Artikel 67 EGV vorgesehenen obligatorischen Konsultation ist bereits gewöhnlich eine reine Formsache, in diesem Fall jedoch gänzlich überflüssig.


De Commissie ontwikkelingssamenwerking heeft meerdere keren geprotesteerd tegen de laattijdige raadpleging van het EP, in dit geval nog verergerd door de goedkeuring van de verordening door de Raad op zijn vergadering van mei, zonder het verplicht advies van het EP.

Der Entwicklungsausschuss hat schon mehrfach gegen die verspätete Konsultation des EP protestiert, und die Situation ist diesmal noch gravierender, da die Verordnung vom Rat auf seiner Tagung im Mai angenommen wurde, ohne dass die obligatorische Stellungnahme des EP vorlag.


De verzoekende partijen zijn van mening dat die bepalingen worden geschonden door het feit dat de Regering, door bij wege van amendementen nieuwe bepalingen in te voeren die niets uit te staan hebben met de bepalingen die aanvankelijk waren opgenomen in de tekst van het voorontwerp en het ontwerp van wet, door ontaarding van het begrip amendement, de verplichte raadpleging van de afdeling wetgeving van de Raad van State en de verplichting om haar advies bij de memorie van toelichting van het wetsontwerp te voegen, heeft omzeild.

Die klagenden Parteien sind der Auffassung, dass gegen diese Bestimmungen verstossen werde, weil die Regierung durch die Einführung neuer Bestimmungen mittels Abänderungen, wobei diese Bestimmungen nicht im ursprünglichen Text des Gesetzesvorentwurfs und -entwurfs enthalten gewesen seien, und durch falsche Auslegung des Begriffs der Abänderung die verpflichtende Befragung der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates und die Verpflichtung, der Begründung der Gesetzentwurfes das Gutachten des Staatsrates beizufügen, umgangen habe.


- De raadpleging van het Parlement moet verplicht zijn (advies).

- Die Konsultation des Parlaments sollte verbindlich sein (Stellungnahme).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte raadpleging advies' ->

Date index: 2024-03-13
w