Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplichting afwijken wanneer " (Nederlands → Duits) :

[24] Op grond van artikel 10, lid 1, onder e), van de richtlijn kunnen de lidstaten van deze verplichting afwijken wanneer kosteloze rechtsbijstand beschikbaar is.

[24] Laut Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe e der Richtlinie können die Mitgliedstaaten von dieser Verpflichtung abweichen, sofern eine kostenlose Rechtsberatung zur Verfügung steht.


[24] Op grond van artikel 10, lid 1, onder e), van de richtlijn kunnen de lidstaten van deze verplichting afwijken wanneer kosteloze rechtsbijstand beschikbaar is.

[24] Laut Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe e der Richtlinie können die Mitgliedstaaten von dieser Verpflichtung abweichen, sofern eine kostenlose Rechtsberatung zur Verfügung steht.


De lidstaten kunnen in naar behoren gemotiveerde gevallen en voor een zo kort mogelijke, redelijke termijn van deze verplichting afwijken wanneer de verzoeker in bewaring wordt gehouden aan een grenspost of in een transitzone.

In begründeten Ausnahmefällen können die Mitgliedstaaten für einen angemessenen Zeitraum, der so kurz wie möglich sein sollte, von dieser Verpflichtung abweichen, falls der Antragsteller an einer Grenzstelle oder in einer Transitzone in Haft genommen wird.


De lidstaten kunnen in naar behoren gemotiveerde gevallen en voor een zo kort mogelijke, redelijke termijn van deze verplichting afwijken wanneer de verzoeker in bewaring wordt gehouden aan een grenspost of in een transitzone.

In begründeten Ausnahmefällen können die Mitgliedstaaten für einen angemessenen Zeitraum, der so kurz wie möglich sein sollte, von dieser Verpflichtung abweichen, falls der Antragsteller an einer Grenzstelle oder in einer Transitzone in Haft genommen wird.


9. De lidstaten mogen afwijken van de verplichting een individuele beoordeling te doen wanneer de omstandigheden van het geval deze afwijking rechtvaardigen en mits dat verenigbaar is met het belang van het kind.

(9) Die Mitgliedstaaten können von der Verpflichtung zur Vornahme einer individuellen Begutachtung abweichen, wenn dies aufgrund der Umstände des Falles gerechtfertigt ist und mit dem Kindeswohl vereinbar ist.


1 bis Wanneer met het oog op het beheer van invoer van rijst geen invoercertificaat nodig is, kan de Commissie overeenkomstig de in artikel 26, lid 2, bedoelde procedure afwijken van de in artikel 1, lid 1, van het onderhavige artikel vastgestelde verplichting”.

„1.a Falls für die Verwaltung von Reiseinfuhren keine Einfuhrlizenz erforderlich ist, kann die Kommission nach dem in Artikel 26 Absatz 2 genannten Verfahren von der Verpflichtung nach Absatz 1 Unterabsatz 1 des vorliegenden Artikels abweichen.“


De doeltreffendheid van directe of indirecte maatregelen om prijsbinding te bewerkstelligen, kan worden verhoogd door deze te combineren met maatregelen die erop gericht zijn distributeurs die beneden de prijs verkopen, op het spoor te komen, zoals de invoering van een prijscontrolesysteem of het opleggen aan de wederverkopers van de verplichting om te melden wanneer andere leden van het distributienet van het standaardprijsniveau afwijken.

Direkte oder indirekte Maßnahmen zur Preisfestsetzung sind noch wirksamer, wenn sie mit Maßnahmen zur Ermittlung von Vertriebshändlern kombiniert werden, die die Preise unterbieten, wie z. B. Preisüberwachungssysteme oder die Verpflichtung für Einzelhändler, andere Mitglieder des Vertriebsnetzes zu melden, die vom Standardpreisniveau abweichen.


3 ter. Aan het einde van artikel 7 de volgende alinea toevoegen: "De lidstaten mogen van deze bepalingen afwijken bij aanvragen om betalingen voor vezelvlas en hennep en als gevolg daarvan overeenkomstig de in artikel 6 genoemde verplichting braakgelegde akkers wanneer dergelijke aanvragen betrekking hebben op akkers waarvoor areaalbetalingen voor vlas en hennep zijn gedaan in het kader van Verordening (EG) nr. 1308/70 van de Raad of in het kader van deze verordening in he ...[+++]

"Die Mitgliedstaaten können von diesen Bestimmungen abweichen in bezug auf Anträge auf Zahlungen für Faserflachs und -hanf sowie für Flächen, die infolgedessen gemäß der Verpflichtung nach Artikel 6 stillgelegt wurden, wenn sich solche Anträge auf Flächen beziehen, für die Flächenzahlungen für Flachs und Hanf aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1308/70 des Rates oder aufgrund dieser Verordnung in den Wirtschaftsjahren 1998/1999, 1999/2000 und 2000/2001 erfolgt sind”.


De voorbeelden van het vergelijkend recht tonen aan dat het contradictoir verloop van het deskundigenonderzoek in strafzaken geenszins onwerkbaar is; zij zouden het Belgisch recht moeten inspireren opdat daarin ervan wordt uitgegaan dat het deskundigenonderzoek in strafzaken, bevolen in de voorbereidende fase, in beginsel contradictoir verloopt (wat inzonderheid aan de magistraat van het openbaar ministerie of aan de onderzoeksrechter die het heeft bevolen de verplichting zou opleggen, zoals in burgerlijke zaken, de deskundige te verzoeken de partijen reeds bij het begin van zijn opdracht op te roepen en te horen, hun verklaringen en vo ...[+++]

Die Beispiele der Rechtsvergleichung zeigten, dass der kontradiktorische Ablauf der Begutachtung in Strafsachen keineswegs unpraktizierbar sei; sie müssten das belgische Recht inspirieren, damit man darin davon ausgehe, dass die in der vorbereitenden Phase angeordnete Begutachtung in Strafsachen grundsätzlich auf kontradiktorische Weise ablaufe (was insbesondere den Magistraten der Staatsanwaltschaft oder den Untersuchungsrichter, der sie angeordnet habe, dazu verpflichte, wie in Zivilsachen den Sachverständigen aufzufordern, bereits zu Beginn seines Auftrags die Parteien vorzuladen und anzuhören, ihre Aussagen und Forderungen zu erfass ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichting afwijken wanneer' ->

Date index: 2023-07-28
w