Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffend
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Due diligence verplichting
Effectief
Must-carry verplichting
Niet in de balans opgenomen verplichting
Openbare dienstverplichting
REIMS
Verplichting
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst
Voorwaardelijke verbintenis
Voorwaardelijke verplichting

Vertaling van "verplichting een doeltreffende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

Effiziente Verbraucherorientierung




openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

gemeinwirtschaftliche Verpflichtung | Gemeinwohlverpflichtung | Verpflichtung für das Gemeinwohl | Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

Entgelte für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen | Vergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung | REIMS [Abbr.]


niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting

Eventualhaftung | Eventualverbindlichkeit






regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherungsregelung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[74] Reeds van toepassing in verscheidene landen: de ervaring in de lidstaten heeft uitgewezen dat een verplichte regeling doeltreffender is dan een op vrijwilligheid gebaseerd systeem.

[74] Wird bereits in mehreren Mitgliedstaaten praktiziert. Ihre Erfahrungen belegen, dass eine verbindliche Regelung effizienter ist als eine freiwillige.


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lid ...[+++]

die Sicherheit und Zugänglichkeit des Systems verbessern, indem einheitliche Anforderungen für Beamte vor Ort festgelegt werden, wie SIS-Daten auf sichere Weise zu verarbeiten sind und wie die Aufrechterhaltung des Betriebs für die Endnutzer sichergestellt werden kann; den Datenschutz durch die Einführung zusätzlicher Vorkehrungen stärken, die dafür sorgen sollen, dass die Erhebung und Verarbeitung von Daten sowie der Zugang dazu unter uneingeschränkter Achtung des EU-Rechts und der Grundrechte, einschließlich des Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf, auf das unbedingt erforderliche Maß beschränkt sind; den Informationsaustausch und ...[+++]


Die databank heeft tot doel : 1° doeltreffend naar de verantwoordelijke te zoeken wanneer een achtergelaten of verloren kat gevonden wordt; 2° de naleving van de verplichting tot identificatie en sterilisatie van de katten te controleren; 3° de naleving van de erkenningsvoorwaarden van de erkende asielen en kwekerijen te controleren; 4° de handel en de bewegingen van de katten te controleren.

Zweck dieser Datenbank ist Folgendes zu ermöglichen: 1° die wirksame Suche nach dem Verantwortlichen, wenn eine ausgesetzte oder verlorene Katze gefunden wird; 2° eine Kontrolle der Einhaltung der Kennzeichnungs- und Sterilisationspflicht für die Katzen; 3° eine Kontrolle der Einhaltung der Zulassungsbedingungen der zugelassenen Tierheime und der zugelassenen Zuchtstätten; 4° die Kontrolle der Vermarktung und der Verbringungen der Katzen.


De bestreden bepalingen kunnen evenwel ook zo worden begrepen dat de opdracht die aan de Koning wordt gegeven om in de procedure voor de toekenning van de domeinconcessies beperkingen te voorzien « ter vermijding dat de bouw of de exploitatie van bedoelde installaties het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek in overdreven mate zou hinderen », Hem ertoe verplicht de gewesten op enigerlei wijze te raadplegen in de procedure die aan de verlening van die concessies voorafgaat zodat zij hun beleid in de aangelegenheden waarvoor zij bevoegd zijn, daarop kunnen afstemmen en ...[+++]

Die angefochtenen Bestimmungen können jedoch auch so ausgelegt werden, dass der dem König erteilte Auftrag, in dem Verfahren für die Gewährung der Konzessionen zur Nutzung von öffentlichem Gut Einschränkungen vorzusehen, « um zu vermeiden, dass der Bau oder der Betrieb der betreffenden Anlagen die Benutzung der regulären Schifffahrtsrouten, die Meeresfischerei oder die wissenschaftliche Meeresforschung in übertriebener Weise behindert », Ihn verpflichtet, die Regi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien nri’s overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 2002/19/EG een verplichting inzake non-discriminatie aan de AMM-exploitant opleggen, moeten zij de AMM-exploitant verplicht stellen KPI’s te gebruiken zodat zij op doeltreffende wijze toezicht kunnen houden op de naleving van de verplichting inzake non-discriminatie.

Wenn die NRB dem Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht eine Nichtdiskriminierungsverpflichtung gemäß Artikel 10 der Richtlinie 2002/19/EG auferlegen, sollten sie ihm auch die Verwendung grundlegender Leistungsindikatoren (Key Performance Indicators, KPI) vorschreiben, um die Einhaltung der Nichtdiskriminierungsverpflichtung effektiv überwachen zu können.


De nri’s dienen de AMM-exploitanten die aan een verplichting inzake non-discriminatie zijn onderworpen, verplicht te stellen om toegangvragende partijen van gereguleerde wholesale-inputs te voorzien, waarmee de toegangvragende partijen het nieuwe retailaanbod van de downstream-retailafdeling van de AMM-exploitant in technisch opzicht op een doeltreffende manier kunnen dupliceren, met name indien EoI niet volledig is uitgevoerd.

Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht, die einer Nichtdiskriminierungsverpflichtung unterliegen, sollten von den NRB dazu verpflichtet werden, für Zugangsinteressenten regulierte Vorleistungen zu erbringen, die es diesen tatsächlich ermöglichen, neue Endkundenangebote der nachgelagerten Endkundensparte des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht technisch zu replizieren, insbesondere wenn die Gleichwertigkeit des Inputs nicht vollständig umgesetzt wurde.


Met het oog op een snelle en doeltreffende handhaving dienen de bevoegde autoriteiten tevens de bevoegdheid te hebben financiële of niet-financiële maatregelen of sancties op te leggen in geval van een schending van een verplichting uit hoofde van Richtlijn 2006/48/EG, met inbegrip van de verplichting om een beloningsbeleid te voeren dat strookt met een degelijk en doeltreffende risicobeheersing.

Um eine rasche und wirksame Durchsetzung zu gewährleisten, sollten die zuständigen Behörden ebenfalls finanzielle oder nicht-finanzielle Sanktionen oder andere Maßnahmen verhängen bzw. anwenden dürfen, wenn gegen eine Anforderung der Richtlinie 2006/48/EG verstoßen wird, einschließlich der Anforderung, dass die Vergütungspolitik mit einem soliden und wirksamen Risikomanagement vereinbar sein muss.


(8 bis) De algemene verplichting om doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties toe te passen in combinatie met de in artikel 1 neergelegde verplichting tot strafbaarstelling houdt in dat passende sancties dienen te worden opgelegd aan natuurlijke personen die met het oog op het witwassen van geld inbreuk plegen op de verplichtingen betreffende cliëntidentificatie, het bewaren van bewijsstukken en de melding van verdachte transacties, aangezien deze personen als medeplichtigen aan de witwasactiviteit moeten worden beschouwd.

(8a) Die allgemeine Verpflichtung, effektive, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen zur Anwendung zu bringen, in Kombination mit der Kriminalisierungsverpflichtung von Artikel 1 bedeutet, dass jene natürlichen Personen angemessenen Sanktionen unterliegen, welche die Pflicht zur Kundenidentifizierung, zur Belegaufbewahrung und zur Meldung von verdächtigen Transaktionen zum Zwecke der Geldwäsche verletzen, da diese Personen als Mitwirkende an der Geldwäscheaktivität zu betrachten sind.


(a) De algemene verplichting om doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties toe te passen in combinatie met de in artikel 1 neergelegde verplichting tot strafbaarstelling houdt in dat sancties dienen te worden opgelegd aan natuurlijke personen die met het oog op het witwassen van geld inbreuk plegen op de verplichtingen betreffende cliëntidentificatie, het bewaren van bewijsstukken en de melding van verdachte transacties, aangezien deze personen als medeplichtigen aan de witwasactiviteit moeten worden beschouwd.

(8a) Die allgemeine Verpflichtung, effektive, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen zur Anwendung zu bringen, in Kombination mit der Kriminalisierungsverpflichtung von Artikel 1 bedeutet, dass jene natürlichen Personen Sanktionen unterliegen, welche die Pflicht zur Kundenidentifizierung, zur Belegaufbewahrung und zur Meldung von verdächtigen Transaktionen zum Zwecke der Geldwäsche verletzen, da diese Personen als Mitwirkende an der Geldwäscheaktivität zu betrachten sind.


(a) De algemene verplichting om doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties toe te passen in combinatie met de in artikel 1 neergelegde verplichting tot strafbaarstelling houdt in dat strafrechtelijke sancties dienen te worden opgelegd aan natuurlijke personen die met het oog op het witwassen van geld inbreuk plegen op de verplichtingen betreffende cliëntidentificatie, het bewaren van bewijsstukken en de melding van verdachte transacties, aangezien deze personen als medeplichtigen aan de witwasactiviteit moeten worden beschouw ...[+++]

(8a) Die allgemeine Verpflichtung, effektive, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen zur Anwendung zu bringen, in Kombination mit der Kriminalisierungsverpflichtung von Artikel 1 bedeutet, dass jene natürlichen Personen strafrechtlichen Sanktionen unterliegen, welche die Pflicht zur Kundenidentifizierung, zur Belegaufbewahrung und zur Meldung von verdächtigen Transaktionen zum Zwecke der Geldwäsche verletzen, da diese Personen als Mitwirkende an der Geldwäscheaktivität zu betrachten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichting een doeltreffende' ->

Date index: 2023-10-14
w