Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verplichting tot het hebben van een vergunning

Vertaling van "verplichting hebben voldaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verplichting tot het hebben van een vergunning

Konzessionspflicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien deze twee lidstaten over twee maanden nog niet aan hun wettelijke verplichting hebben voldaan, kan de Commissie besluiten hen voor het Hof van Justitie te dagen.

Kommen die beiden Mitgliedstaaten ihren rechtlichen Verpflichtungen nicht binnen zwei Monaten nach, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.


Indien deze vier lidstaten over twee maanden nog niet aan hun wettelijke verplichting hebben voldaan, kan de Commissie besluiten hen voor het Hof van Justitie te dagen.

Kommen die vier Mitgliedstaaten ihren rechtlichen Verpflichtungen nicht binnen zwei Monaten nach, kann die Kommission sie vor dem Gerichtshof verklagen.


Aangezien de Israëlische autoriteiten niet aan deze verplichting hebben voldaan, zijn de Duitse douaneautoriteiten niet gebonden door de verklaring van de Israëlische autoriteiten dat de betrokken producten in aanmerking komen voor de preferentiële behandeling die is voorbehouden aan Israëlische goederen.

Da die israelischen Behörden diese Verpflichtung verletzt haben, sind die Zollbehörden des Einfuhrmitgliedstaats an die Bestätigung dieser Behörden, dass die betreffenden Waren unter die israelischen Waren vorbehaltene Präferenzbehandlung fallen, nicht gebunden.


Wij betreuren dat de meeste lidstaten tot op heden niet op bevredigende wijze aan hun verplichting hebben voldaan. Ondanks het traditionele herenakkoord tussen het Parlement en de Raad zullen we derhalve geen kwijting verlenen zolang de lidstaten niet voldoen aan hun verplichtingen op grond van het interinstitutioneel akkoord.

Wir sind bestürzt über die Tatsache, dass ein Großteil der Mitgliedstaaten bis zum heutigen Tag ihrer Verpflichtung nur unzureichend nachgekommen ist. Aus diesem Grund und entgegen dem traditionellen „Gentleman Agreement“ zwischen dem Parlament und dem Rat werden wir solange keine Entlastung gewähren, bis die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen entsprechend der interinstitutionellen Vereinbarung erfüllt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot onze grote verbazing hebben wij kennis genomen van het feit dat de meeste lidstaten tot op heden niet op bevredigende wijze aan hun verplichting hebben voldaan. Ondanks het traditionele herenakkoord tussen Parlement en Raad zullen we derhalve geen kwijting verlenen zolang de lidstaten niet voldoen aan hun verplichtingen op grond van het interinstitutioneel akkoord.

Wir sind bestürzt über die Tatsache, dass ein Großteil der Mitgliedstaaten bis zum heutigen Tage ihrer Verpflichtung nur unzureichend nachgekommen ist. Aus diesem Grund und entgegen dem traditionellen „Gentleman Agreement“ zwischen dem Parlament und dem Rat werden wir solange keine Entlastung gewähren, bis die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen entsprechend der interinstitutionellen Vereinbarung erfüllt haben.


Nu, tweeënhalf jaar later, is het tijd om na te gaan in hoeverre de lidstaten aan deze verplichting hebben voldaan.

Nach zweieinhalb Jahren ist es jetzt an der Zeit, Bilanz zu ziehen und zu prüfen, wie die Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung nachgekommen sind.


124. verwacht dat de Commissie jaarlijks aan het Parlement rapporteert of de lidstaten de EU-verplichtingen uit hoofde van de verordening betreffende de Structuurfondsen en het IIA al dan niet hebben nageleefd; is ingenomen met de actie van de Commissie inzake het verkrijgen van de nationale overzichten van sectorale controles, zoals vereist krachtens het herziene IIA en het herziene Financieel Reglement; betreurt echter dat niet alle lidstaten aan deze verplichting hebben voldaan; dringt er met klem bij de Commissie op aan inbreukprocedures tegen de lidstaten aan te spannen die geen nationale overzichten van sectorale controles hebbe ...[+++]

124. erwartet, dass die Kommission dem Parlament alljährlich berichtet, ob die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen gemäß der Strukturfondsverordnung und der Interinstitutionellen Vereinbarung nachgekommen sind oder nicht; begrüßt die Initiative der Kommission bezüglich der Vorlage der nationalen Zusammenfassungen der sektoralen Prüfungen, die in der überarbeiteten Interinstitutionellen Vereinbarung und der überarbeiteten Haushaltsordnung vorgeschrieben werden; bedauert jedoch, dass nicht alle Mitgliedstaaten diese Verpflichtung erfüllt haben; fordert die Kommi ...[+++]


126. verwacht dat de Commissie jaarlijks aan het Parlement rapporteert of de lidstaten de EU-verplichtingen uit hoofde van de verordening betreffende de Structuurfondsen en het IIA al dan niet hebben nageleefd; is ingenomen met de actie van de Commissie inzake het verkrijgen van de nationale overzichten van sectorale controles, zoals vereist krachtens het herziene IIA en het herziene Financieel Reglement; betreurt echter dat niet alle lidstaten aan deze verplichting hebben voldaan; dringt er met klem bij de Commissie op aan inbreukprocedures tegen de lidstaten aan te spannen die geen nationale overzichten van sectorale controles hebbe ...[+++]

126. erwartet, dass die Kommission dem Parlament alljährlich berichtet, ob die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen gemäß der Strukturfondsverordnung und der Interinstitutionellen Vereinbarung nachgekommen sind oder nicht; begrüßt die Initiative der Kommission bezüglich der Vorlage der nationalen Zusammenfassungen der sektoralen Prüfungen, die in der überarbeiteten Interinstitutionellen Vereinbarung und der überarbeiteten Haushaltsordnung vorgeschrieben werden; bedauert jedoch, dass nicht alle Mitgliedstaaten diese Verpflichtung erfüllt haben; fordert die Kommi ...[+++]


(E) overwegende dat Nederland erop heeft gewezen dat beide ondernemingen aan de verplichting hebben voldaan om de sociale partners bij een collectief ontslag van meer dan 30 werknemers over een sociaal plan te raadplegen, wat meer bepaald inhoudt dat het CA-ICT, dat uit vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers bestaat, een belangrijke rol heeft gespeeld bij de voorbereiding van de maatregelen,

(E) Nach Angaben der Niederlande sind beide Unternehmen ihrer Pflicht nachgekommen, bei Massenentlassungen von mehr als 30 Personen die Sozialpartner zur Festlegung eines Sozialplans anzuhören, was im Einzelnen bedeutet, dass CA-ICT, ein aus Vertretern der Arbeitgeber und der Arbeitnehmer bestehendes Gremium, bei der Ausarbeitung der Maßnahmen eine wichtige Rolle spielte.


De Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen (tweede fase zoals bedoeld in artikel 169 van het Verdrag) te zenden en het Hof van Justitie te raadplegen in een aantal gevallen, waarin de Lid-Staten niet hebben voldaan aan de verplichting richtlijnen binnen de vereiste termijnen om te zetten.

In einer Reihe von Fällen, in denen die Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung zur Umsetzung von Richtlinien nicht fristgerecht nachgekommen sind, sah sich die Kommission gezwungen, mit Gründen versehene Stellungnahmen abzugeben (zweite Stufe des Verfahrens nach Artikel 169 des Vertrags) oder den Gerichtshof anzurufen.




Anderen hebben gezocht naar : verplichting hebben voldaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichting hebben voldaan' ->

Date index: 2022-05-29
w