Voor landbouwers die zich op een grote afstand bevinden van de dichtstbijzijnde erkende installatie brengt deze verplichting onnodig hoge financiële en administratieve kosten met zich ten opzichte van de desbetreffende reële risico's.
Für Landwirte, die in großer Entfernung von der nächsten registrierten Anlage niedergelassen sind, bedeutet dies im Verhältnis zu den tatsächlichen Risiken einen unnötig hohen finanziellen und administrativen Aufwand.